ㆾ
| 注音符号 灰底不用于国语官方注音;每格次行为万国音标 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 声母 | ||||||
| 发音 方式 |
塞音 | 擦音 | ||||
| 全清 | 次清 | 全浊 | 次浊 | 清 | 浊 | |
| 重唇 | ㄅ /p/ |
ㄆ /pʰ/ |
ㆠ /b/ |
ㄇ /m/ |
File:Bpmf-bv.svg /β/ | |
| 轻唇 | ㄈ /f/ |
ㄪ /v/ | ||||
| 舌尖 | ㄉ /t/ |
ㄊ /tʰ/ |
File:Bpmf-dd.svg /d/ |
ㄋ /n/ |
File:Bpmf-ll.svgㆹ /ɫ˭~ɫʰ/ |
ㄌ /l/ |
| 软腭 | ㄍ /k/ |
ㄎ /kʰ/ |
ㆣ /ɡ/ |
ㄫ /ŋ/ |
ㄏ /x/ |
ㆸ /ɣ/ |
| 唇软腭 | File:Bpmf-gw.svgㆼ /kʷ/ |
File:Bpmf-kw.svgㆽ /kʷʰ/ |
||||
| 喉 | File:Bpmf-hq.svg /ʔ/ |
ㄏ /h/ |
File:Bpmf-hh.svg /ɦ/ | |||
| 舌冠 | ㄐ /tɕ/ |
ㄑ /tɕʰ/ |
ㆢ /dʑ/ |
ㄬ /ɲ~ȵ/ |
ㄒ /ɕ/ |
File:Bpmf-xx.svg、ㆺ /ʑ/ |
| 翘舌 | ㄓ /tʂ/ |
ㄔ /tʂʰ/ |
File:Bpmf-zzh.svg /dʐ/ |
ㄕ /ʂ/ |
ㄖ /ɻ~ʐ/ | |
| 平舌 | ㄗ /ts/ |
ㄘ /tsʰ/ |
ㆡ /dz/ |
ㄙ /s/ |
File:Bpmf-ss.svg /z/ | |
| 介母、高元音 | ||||||
| 部位 | 前 | 中 | 后 | |||
| 普通 | ㄧ /i~j/ |
ㄩ /y~ɥ/ |
ㆨ /ɨ/ |
ㄭ /ɯ/ |
ㄨ /u~w/ | |
| 鼻化 | ㆪ /ĩ/ |
ㆫ /ũ/ | ||||
| 韵母 | ||||||
| 单韵 | ㄚ /a/ |
ㆩ /ã/ |
ㆿ /ɐ/ |
|||
| ㄛ /o/ |
ㆦ /ɔ/ |
ㆧ /ɔ̃/ |
ㄜ | File:Bpmf-eer.svg | ||
| ㄝ | File:Bpmf-eenn.svg | ㆤ | ㆥ | ㆾ | File:Bpmf-eo.svg | |
| 复韵 | ㄞ /ai/ |
ㆮ | ㄟ /ei/ |
ㄠ /au/ |
ㆯ | ㄡ /ou/ |
| 鼻韵 | ㆬ /m̩/ |
ㆰ /am/ |
ㆱ /ɔm/ |
|||
| ㄯ /n̩/ |
ㄢ /an/ |
File:Bpmf-on.svg /ɔn/ |
ㄣ | |||
| ㆭ /ŋ̩/ |
ㄤ /aŋ/ |
ㆲ /ɔŋ/ |
ㄥ | |||
| 韵尾 | ㆴ /p̚/ |
ㆵ /t̚/ |
ㆻ /k̚/ |
ㆷ /ʔ̚/ |
||
| 其他 | ㄦ | |||||
| 声调 | ||||||
| 官话 | ˉ | ˊ | ˇ | ˋ | ˙ | |
| 客闽 | ˪ | ˫ | ||||
ㆾ(File:Bpmf-oe.svg)是注音符号扩充版本中的韵母元音之一,字形取自“靴”字的开首数笔,读音则取粤音“靴”字(音ㄏㆾ)的韵母。“ㆾ”的发音为半开前圆唇元音/œ/,此外也可以表示舌位相近的半闭前圆唇元音/ø/和半闭央圆唇元音/ɵ/,主要用于粤语、闽东语,在上海话、苏州话、宁波话等吴语也有此音。
在粤拼里,韵母“ㆾ”独用,或作为“ㆾㄫ”、“ㆾㄎ”的元音时,念/œ/音,拼写作〔oe〕;作为“ㆾㄩ”的韵腹,或“ㆾㄋ”、“ㆾㄊ”的元音时,念/ɵ/,拼写作〔eo〕。
起初为拼写官话而定的注音符号中,并没有表示/œ/、/ø/和/ɵ/音的符号。但在注音符号的扩充版本方音注音符号中,增设了这个“File:Bpmf-oe.svg”号。
相关变体[编辑]
在1931年,赵雅庭编著的《民众识字粤语拼音字汇》出版[1],就已采用“ㆾ”这符号来标记/œ/音。
然而在1932年推出的注音符号扩充版本闰音符号中,用以表示/œ/、/ø/和/ɵ/音的,是“File:Bpmf-eu.svg”这符号,赵元任并没采用既有的“ㆾ”形。“File:Bpmf-eu.svg”来自“干”字的篆体,读音则取“干”字苏州话(音ㄍFile:Bpmf-eu.svg)的韵母。不过有另一闰音符号“File:Bpmf-on.svg”,外形设计也来自“干”字,它表示附有鼻音韵尾的/œn/、/øn/、/on/或/ɔn/音,又或鼻化元音/œ̃/、/ø̃/、/õ/或/ɔ̃/。“File:Bpmf-eu.svg”与“File:Bpmf-on.svg”不可以相混,“File:Bpmf-on.svg”的其他用法请看ㄛ条目。
到了方音注音符号,上海话、苏州话、宁波话仍沿用“File:Bpmf-eu.svg”来表示/œ/、/ø/和/ɵ/音,跟两广地区习用的“ㆾ”分别使用。《全国主要方言区方音对照表》的说明前言中解释说:“‘ㆾ’,约等于江南话的‘File:Bpmf-eu.svg’。这个字母见于广州话的方案,也许是因为制定字母时,两个大行政区的文敎部门没有互相参考,也许是由于该音在两个方言区代表不同的音类(江南话代表一部分北京ㄢ韵的音,广州话代表北京一部分有ㄧㄨㄩ音素的音),于是有了音值相同形式不同的字母,我们在制表时仍照各该原文登记。”[2]
近十数年,基于粤音的发展,学者提倡/œ/音与/ɵ/音分流,不再视为自由变异,甚至认为出现了对立现象,故粤人也有以“ㆾ”专指/œ/,以“File:Bpmf-eu.svg”专指/ɵ/的现象。
台湾方音符号并没有为/œ/、/ø/和/ɵ/设立符号,因为台湾闽南语和台湾客家语都没有此音。但属于闽东语的福州话、马祖话有此音,连江县政府在中华民国教育部指导下,于2009年11月颁布了马祖闽东 (福州) 话注音符号,增闰了“File:Bpmf-eo.svg”号,在马祖话阴平、阴上、阳平、阳入调发音为/ø/,但于阴去、阴入、阳去调发音为/œ/,没有音位对立,因此视作同音位的自由变异。“File:Bpmf-eo.svg”号外形与粤语的“File:Bpmf-oe.svg”号相似,但有少许不同,马祖语学者谓之曰兼具“ㄩ”与“ㄝ”的外形。
编码与拼音[编辑]
| 字元 | 图档 | 编码 | 国际音标 | 汉语拼音 | 威妥玛拼音 | 台罗拼音 | 通用拼音 | 粤拼 | 马拼 | 吴拼 | 拉丁苗文 | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Unicode | Big5 | GB 2312 | |||||||||||
| ㆾ | File:Bpmf-oe.svg | U+31BE | 未收录 | 未收录 | œ | oe | |||||||
| ɵ | eo | ||||||||||||
| File:Bpmf-eo.svg | File:Bpmf-eo.svg | 未收录 | 未收录 | 未收录 | œ / ø | oe | |||||||
| File:Bpmf-eu.svg | File:Bpmf-eu.svg | 未收录 | 未收录 | 未收录 | œ / ɵ / ø | oe | |||||||
注释[编辑]
参考资料[编辑]
- 赵雅庭:《民众识字粤语拼音字汇》,广州:神州国光社,民国20年(1931年)年5月。
- 国语统一筹备委员会:《注音符号总表》,北平:国语统一筹备委员会,1932年4月。
- 广东省人民政府文敎厅:《广州音农民速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年8月。
- 广东省人民政府文敎厅:《广州音职工速成识字课本》,广州:华南人民出版社,1952年11月。
- 中国文字改革硏究委员会秘书处拼音方案工作组:《全国主要方言区方音对照表》,北京:中华书局,1954年12月。
- 中华民国连江县政府:《马祖闽东(福州)话日常生活常用词汇编辑说明 (页面存档备份,存于互联网档案馆)》,连江:连江县政府,2009年11月。
- 陈高志:《连江县志【伍】语言志》,连江:连江县政府,2014年12月。