赘语
跳转到导航
跳转到搜索
赘语,或称赘字、赘词、赘言、冗词、冗语等(英语:Pleonasm)可视为话语中的表现方式,是种语病,即过多不必要的话,或是重复同样意思的字词。
例子[编辑]
- 在汉语中,然后...就是...常常被用来接续要说的下一段话,或当作发语词。例:我今天早餐吃完后,然后就出门了。(然后跟就这里是同样意思,使用就意思会比较简洁)
- 英语里也有一些例子,如:Could you repeat it again? 你可以再一次重说吗?(repeat已有要求对方再次说的意思,加上again显得冗长)[1]
- 两种语言交互使用时,也可能出现赘语。例如“HIV病毒”(HIV的V是英语virus,即病毒)、“ATM提款机”(M是英语machine,即机器)等。
- 赘字[2]
- 小华(有)去学校上课。
- 我昨天(有)看见王老师。
- 你(有)去过网咖吗?
- 赘词(意思相似的语词连续使用)[2]
- 小华住在一栋十分非常危险的房子里。
- “十分”和“非常”是相似词,取其中一个即可。如:小华住在一栋非常危险的房子里。
- 小华住在一栋十分非常危险的房子里。
- 句式的多余字词
- 某人对某事进行研究。
- 某人研究某事。
- 某人对某事进行研究。
- 语言癌。例如“进行一个下架的动作”或“做一个了解的部分”。[3]
参见[编辑]
参考资料[编辑]
- ^ Pleonasm - Glossary Definition - UsingEnglish.com. [2009-10-18]. (原始内容存档于2021-04-20).
- ^ 2.0 2.1 存档副本. [2014-02-27]. (原始内容存档于2015-07-10).
- ^ 林秀姿; 张锦弘; 沈育如; 陈智华; 冯靖惠; 薛荷玉. 「進行一個XX的動作」 你得語言癌了嗎?. 联合报. [2025-07-07]. (原始内容存档于2014-12-25).
外部链接[编辑]
- 口语赘词遭批 卡洛琳问鼎国会路迢迢 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- (英文)英语赘言的介绍-Pleonasm (页面存档备份,存于互联网档案馆)