景颇语

来自Local Chinese Wikipedia
跳转到导航 跳转到搜索

Template:Expand english 脚本错误:没有“Infobox”这个模块。Template:Template other脚本错误:没有“Check for unknown parameters”这个模块。 景颇语(Jinghpaw),缅甸克钦语Template:Langx),属于藏缅语族,是景颇族人使用的语言之一。除景颇语外,有的景颇族还使用缅语支载瓦语浪速语勒期语博多语

关于景颇语在藏缅语族中的归类问题,曾有多种尝试。一般认为属于萨尔语群

方言[编辑]

至少有16种景颇语方言。(Kurabe 2014:59)。标准景颇语和恩昆话是描写得最详细的方言。克钦邦北部的景颇语描写很少。

Jinghpaw alphabet[1]
A
Template:IPAlink
Ă
Template:IPAlink
E
Template:IPAlink
Ē
Template:IPAlink
È
Template:IPAlink
I
Template:IPAlink
O
Template:IPAlink
U
Template:IPAlink
AI
Template:IPAlink
AU
Template:IPAlink
AW
Template:IPAlink
OI
Template:IPAlink
B
Template:IPAlink
CHY
Template:IPAlink
D
Template:IPAlink
G
Template:IPAlink
GY
Template:IPAlink
H
Template:IPAlink
J
Template:IPAlink
K
Template:IPAlink
KY
Template:IPAlink
HK
Template:IPAlink
HKY
Template:IPAlink
L
Template:IPAlink
M
Template:IPAlink
N
Template:IPAlink
NG
Template:IPAlink
NY
Template:IPAlink
P
Template:IPAlink
HP
Template:IPAlink
HPY
Template:IPAlink
R
Template:IPAlink
S
Template:IPAlink
SH
Template:IPAlink
T
Template:IPAlink
TS
Template:IPAlink
HT
Template:IPAlink
W
Template:IPAlink
Y
Template:IPAlink
Z
Template:IPAlink

内部分类[编辑]

Kurabe (2014)给出了7种景颇语方言。

  • 原始景颇语
    • 南部
      • Gauri (Khauri)
      • 标准景颇语、恩昆话
    • 北部
      • 西北
        • Numphuk
        • Turung
      • 东北
        • Duleng
        • Dingga

南支在一些词汇中失落了原始景颇语韵尾*-k。北支的音素比起原始景颇语发生下列合流(Kurabe 2014:60)。

  • *ts-和*c-
  • *dz-和*j-
  • *ʔy-和*∅- (在前元音前)
  • 原始景颇语模式音和预声门化响音合流


正字法[编辑]

景颇语书写系统基于拉丁字母,有23个字母,还使用变音符号,最早是由美国浸礼会传教士在19世纪晚期发明。景颇语正字法是藏缅语族最简单的文字,其他语言大都有自己的文字,一般是元音附标文字音节文字

Ola Hanson是最早参与创造字母系统的人之一。他在1890年到达缅甸,撰写了第一部克钦–英语词典。1965年字母表有过一次更新。

声母[编辑]

老字母 新字母 IPA 老字母 新字母 IPA 老字母 新字母 IPA 老字母 新字母 IPA
b b Template:IPAblink py py 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 r r Template:IPAblink k k 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
p p 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 hpy hpy 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 l l Template:IPAblink hk hk 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
hp hp Template:IPAblink my my 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 y y Template:IPAblink ng gr 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
m m Template:IPAblink d d Template:IPAblink z z Template:IPAblink gy kr 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
w w Template:IPAblink t t 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ts ts 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ky hkr 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- f Template:IPAblink ht ht Template:IPAblink - zh Template:IPAblink khy gy 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- br 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 n n Template:IPAblink j j Template:IPAblink - ky 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- pr 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ny ny 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 chy chy 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 - hky 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- hpr 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 s s Template:IPAblink - ch Template:IPAblink - ng Template:IPAblink
by by 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 sh sh Template:IPAblink, Template:IPAblink g g Template:IPAblink - h Template:IPAblink
  • k.y - [k.j]
  • n-g - [n.g]
  • pf - [pf~ʰp]
  • p.y - [p.j]

韵尾[编辑]

老字母 新字母 IPA 老字母 新字母 IPA 老字母 新字母 IPA 老字母 New
alphabet
IPA
i i 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 wi ui 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 en en 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 awm om 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
e e 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ip ip 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 eng eng 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 awn on 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
a a 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 it it 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ap ap 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 awng ong 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
aw o 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ik ik 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 at at 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 up up 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
u u 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 im im 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ak ak 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ut ut 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- iau 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 in in 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 am am 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 uk uk 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- iu 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ing ing 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 an an 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 um um 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
ai ai 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ep ep 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ang ang 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 un un 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
au au 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 et et 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 awp op 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ung ung 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
oi oi 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ek ek 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 awt ot 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
- ua 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 em em 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 awk ok 脚本错误:没有“IPA”这个模块。

缅文正字法[编辑]

景颇语也可以用缅文拼写。[2]

辅音字母[编辑]

  • ဗ - b - [b]
  • ပ - p - [p]
  • ဖ - hp - [pʰ]
  • မ - m - [m]
  • ဝ - w - [w]
  • ဒ - d - [d]
  • တ - t - [t]
  • ထ - ht - [tʰ]
  • န - n - [n]
  • ည - ny - [nʲ]
  • စ - s - [s~sʰ]
  • ၡ - sh - [ɕ]
  • ရ - r - [ɻ~ʒ]
  • လ - l - [l]
  • ယ - y - [j]
  • ဇ - z - [t͡s]
  • သ - ts - [t͡sʰ]
  • ဆ - ch - [t͡ɕ]
  • ဈ - j - [d͡ʑ]
  • ဂ - g - [g]
  • က - k - [k]
  • ခ - hk - [kʰ]
  • င - ng - [ŋ]
  • ဟ - h - [h]
  • အ - ' - [ʔ]
  • ပ် - pf - [pf~ʰp]]
  • ဖွ - f - [f]
  • ွ - -w- - [-ʷ-]
  • ြ - -r- - [-ᶼ-]
  • ျ - -y- - [-ʲ-]

元音字母[编辑]

[-a]是每个音节都可能出现的擦音。

  • ိ - i - [i]
  • ု - u - [u]
  • ေ - e - [e]
  • ေါ - o - [o]
  • ဝ် - -u - [-u]
  • ယ် - -i - [-i]

其他变音符号字母[编辑]

  • ာ - 声调
  • ် - 以静[-a]标记末辅音[3]

音系[编辑]

脚本错误:没有“main”这个模块。

下面介绍的是标准景颇语的音系:

辅音[编辑]

唇音 齿音/
齿龈音
龈腭音 卷舌音 硬颚音 软腭音 声门音
模式 颚化 擦化 模式 颚化 模式 颚化 擦化
塞音 清音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
送气 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
浊音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
塞擦音 清音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
浊音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
擦音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 (脚本错误:没有“IPA”这个模块。)
鼻音 浊音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
声门化 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
流音 浊音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
声门化 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
半元音 央音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
声门化 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
  • 脚本错误:没有“IPA”这个模块。不常见,仅出现在借词中。
  • 脚本错误:没有“IPA”这个模块。也可以是擦音脚本错误:没有“IPA”这个模块。

元音[编辑]

前元音 央元音 后元音
高元音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
中元音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 脚本错误:没有“IPA”这个模块。
低元音 脚本错误:没有“IPA”这个模块。

声调[编辑]

景颇语舒声和入声分列的话共有6种声调。[4]Template:Rp在书写时不必写出声调,也可以用如下变音符号:[4]

声调 正字法
舒声 入声
á át
a
à àt
â


语法[编辑]

脚本错误:没有“main”这个模块。

景颇语的动词形态颇为复杂,动词的后缀表示主语宾语的人称和数。

系词“是”[rai],叙述式:

人称-数 现在时 过去时
1-单数 rai n ngai rai sa ngai
2-单数 rai n dai rai sin dai
3-单数 rai ai rai sai
1-复数 rai ga ai rai sa ga dai
2-复数 rai ma dai rai ma sin dai
3-复数 rai ma ai rai ma sai

词汇[编辑]

景颇语词汇有大量藏缅语族词汇和非藏缅词汇,主要有缅甸语掸语[5]Template:Rp缅甸语借词有两个层次,较老的层次反映书面缅语,较新的层次反映现代缅甸语音系。[5]较老层次有取道掸语来的缅甸语词汇,同样展现古代的音系和词义。[5]景颇语还从掸语借来大量词汇,景颇语和掸语有长达几个世纪的接触。[6]景颇语作为缅甸北部高原地区的通用语,常常是同区域语言借词的源头,拉旺语载瓦语等语言中有大量景颇语借词。[5]

同源词[编辑]

汉语和景颇语之间有许多同源词,以下举出一些例子:

汉语—景颇语同源词
汉字 上古音 景颇语
*脚本错误:没有“IPA”这个模块。 ngai
*pər pyen
*sijʔ si
*sreet sat
*mruk myi
*nəʔ na
*səəm masum
*slijs mali
*ŋaaʔ manga

景颇语元音分松紧

象形文字[编辑]

景颇族有一种原始图画文字。[7]

注释[编辑]

Template:Reflist

参考文献[编辑]

Template:Refbegin

Template:Refend

外部链接[编辑]

Template:Incubator

Template:中国语言 Template:缅甸语言