景颇语
Template:Expand english 脚本错误:没有“Infobox”这个模块。Template:Template other脚本错误:没有“Check for unknown parameters”这个模块。 景颇语(Jinghpaw),缅甸称克钦语(Template:Langx),属于藏缅语族,是景颇族人使用的语言之一。除景颇语外,有的景颇族还使用缅语支的载瓦语、浪速语、勒期语和博多语。
关于景颇语在藏缅语族中的归类问题,曾有多种尝试。一般认为属于萨尔语群。
方言[编辑]
至少有16种景颇语方言。(Kurabe 2014:59)。标准景颇语和恩昆话是描写得最详细的方言。克钦邦北部的景颇语描写很少。
内部分类[编辑]
Kurabe (2014)给出了7种景颇语方言。
- 原始景颇语
- 南部
- Gauri (Khauri)
- 标准景颇语、恩昆话
- 北部
- 西北
- Numphuk
- Turung
- 东北
- Duleng
- Dingga
- 西北
- 南部
南支在一些词汇中失落了原始景颇语韵尾*-k。北支的音素比起原始景颇语发生下列合流(Kurabe 2014:60)。
- *ts-和*c-
- *dz-和*j-
- *ʔy-和*∅- (在前元音前)
- 原始景颇语模式音和预声门化响音合流
正字法[编辑]
景颇语书写系统基于拉丁字母,有23个字母,还使用变音符号,最早是由美国浸礼会传教士在19世纪晚期发明。景颇语正字法是藏缅语族最简单的文字,其他语言大都有自己的文字,一般是元音附标文字或音节文字。
Ola Hanson是最早参与创造字母系统的人之一。他在1890年到达缅甸,撰写了第一部克钦–英语词典。1965年字母表有过一次更新。
声母[编辑]
| 老字母 | 新字母 | IPA | 老字母 | 新字母 | IPA | 老字母 | 新字母 | IPA | 老字母 | 新字母 | IPA |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| b | b | Template:IPAblink | py | py | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | r | r | Template:IPAblink | k | k | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| p | p | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | hpy | hpy | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | l | l | Template:IPAblink | hk | hk | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| hp | hp | Template:IPAblink | my | my | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | y | y | Template:IPAblink | ng | gr | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| m | m | Template:IPAblink | d | d | Template:IPAblink | z | z | Template:IPAblink | gy | kr | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| w | w | Template:IPAblink | t | t | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ts | ts | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ky | hkr | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| - | f | Template:IPAblink | ht | ht | Template:IPAblink | - | zh | Template:IPAblink | khy | gy | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| - | br | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | n | n | Template:IPAblink | j | j | Template:IPAblink | - | ky | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| - | pr | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ny | ny | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | chy | chy | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | - | hky | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| - | hpr | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | s | s | Template:IPAblink | - | ch | Template:IPAblink | - | ng | Template:IPAblink |
| by | by | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | sh | sh | Template:IPAblink, Template:IPAblink | g | g | Template:IPAblink | - | h | Template:IPAblink |
- k.y - [k.j]
- n-g - [n.g]
- pf - [pf~ʰp]
- p.y - [p.j]
韵尾[编辑]
| 老字母 | 新字母 | IPA | 老字母 | 新字母 | IPA | 老字母 | 新字母 | IPA | 老字母 | New alphabet |
IPA |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i | i | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | wi | ui | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | en | en | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | awm | om | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| e | e | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ip | ip | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | eng | eng | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | awn | on | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| a | a | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | it | it | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ap | ap | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | awng | ong | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| aw | o | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ik | ik | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | at | at | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | up | up | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| u | u | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | im | im | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ak | ak | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ut | ut | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| - | iau | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | in | in | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | am | am | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | uk | uk | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| - | iu | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ing | ing | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | an | an | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | um | um | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| ai | ai | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ep | ep | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ang | ang | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | un | un | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| au | au | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | et | et | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | awp | op | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ung | ung | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| oi | oi | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ek | ek | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | awt | ot | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | |||
| - | ua | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | em | em | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | awk | ok | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
缅文正字法[编辑]
景颇语也可以用缅文拼写。[2]
辅音字母[编辑]
- ဗ - b - [b]
- ပ - p - [p]
- ဖ - hp - [pʰ]
- မ - m - [m]
- ဝ - w - [w]
- ဒ - d - [d]
- တ - t - [t]
- ထ - ht - [tʰ]
- န - n - [n]
- ည - ny - [nʲ]
- စ - s - [s~sʰ]
- ၡ - sh - [ɕ]
- ရ - r - [ɻ~ʒ]
- လ - l - [l]
- ယ - y - [j]
- ဇ - z - [t͡s]
- သ - ts - [t͡sʰ]
- ဆ - ch - [t͡ɕ]
- ဈ - j - [d͡ʑ]
- ဂ - g - [g]
- က - k - [k]
- ခ - hk - [kʰ]
- င - ng - [ŋ]
- ဟ - h - [h]
- အ - ' - [ʔ]
- ပ် - pf - [pf~ʰp]]
- ဖွ - f - [f]
- ွ - -w- - [-ʷ-]
- ြ - -r- - [-ᶼ-]
- ျ - -y- - [-ʲ-]
元音字母[编辑]
[-a]是每个音节都可能出现的擦音。
- ိ - i - [i]
- ု - u - [u]
- ေ - e - [e]
- ေါ - o - [o]
- ဝ် - -u - [-u]
- ယ် - -i - [-i]
其他变音符号字母[编辑]
- ာ - 声调
- ် - 以静[-a]标记末辅音[3]
音系[编辑]
脚本错误:没有“main”这个模块。
下面介绍的是标准景颇语的音系:
辅音[编辑]
| 唇音 | 齿音/ 齿龈音 |
龈腭音 | 卷舌音 | 硬颚音 | 软腭音 | 声门音 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 模式 | 颚化 | 擦化 | 模式 | 颚化 | 模式 | 颚化 | 擦化 | ||||||
| 塞音 | 清音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||
| 送气 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||||
| 浊音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||||
| 塞擦音 | 清音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||||||||
| 浊音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | |||||||||||
| 擦音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | (脚本错误:没有“IPA”这个模块。) | ||||||||||
| 鼻音 | 浊音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | |||||||
| 声门化 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||||||
| 流音 | 浊音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||||||||
| 声门化 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | |||||||||||
| 半元音 | 央音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ||||||||||
| 声门化 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | |||||||||||
- 脚本错误:没有“IPA”这个模块。不常见,仅出现在借词中。
- 脚本错误:没有“IPA”这个模块。也可以是擦音脚本错误:没有“IPA”这个模块。。
元音[编辑]
| 前元音 | 央元音 | 后元音 | |
|---|---|---|---|
| 高元音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | |
| 中元音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
| 低元音 | 脚本错误:没有“IPA”这个模块。 |
声调[编辑]
景颇语舒声和入声分列的话共有6种声调。[4]Template:Rp在书写时不必写出声调,也可以用如下变音符号:[4]
| 声调 | 正字法 | |
|---|---|---|
| 舒声 | 入声 | |
| 高 | á | át |
| 中 | a | |
| 低 | à | àt |
| 降 | â | |
语法[编辑]
脚本错误:没有“main”这个模块。
景颇语的动词形态颇为复杂,动词的后缀表示主语和宾语的人称和数。
系词“是”[rai],叙述式:
| 人称-数 | 现在时 | 过去时 |
|---|---|---|
| 1-单数 | rai n ngai | rai sa ngai |
| 2-单数 | rai n dai | rai sin dai |
| 3-单数 | rai ai | rai sai |
| 1-复数 | rai ga ai | rai sa ga dai |
| 2-复数 | rai ma dai | rai ma sin dai |
| 3-复数 | rai ma ai | rai ma sai |
词汇[编辑]
景颇语词汇有大量藏缅语族词汇和非藏缅词汇,主要有缅甸语和掸语。[5]Template:Rp缅甸语借词有两个层次,较老的层次反映书面缅语,较新的层次反映现代缅甸语音系。[5]较老层次有取道掸语来的缅甸语词汇,同样展现古代的音系和词义。[5]景颇语还从掸语借来大量词汇,景颇语和掸语有长达几个世纪的接触。[6]景颇语作为缅甸北部高原地区的通用语,常常是同区域语言借词的源头,拉旺语和载瓦语等语言中有大量景颇语借词。[5]
同源词[编辑]
汉语和景颇语之间有许多同源词,以下举出一些例子:
| 汉字 | 上古音 | 景颇语 |
|---|---|---|
| 我 | *脚本错误:没有“IPA”这个模块。 | ngai |
| 飞 | *pər | pyen |
| 死 | *sijʔ | si |
| 杀 | *sreet | sat |
| 目 | *mruk | myi |
| 耳 | *nəʔ | na |
| 三 | *səəm | masum |
| 四 | *slijs | mali |
| 五 | *ŋaaʔ | manga |
景颇语元音分松紧。
象形文字[编辑]
景颇族有一种原始图画文字。[7]
注释[编辑]
参考文献[编辑]
- 《景汉词典》,戴庆夏、徐悉艰,1983年出版,云南民族出版社。
- 《景颇语语法》,戴庆夏、徐悉艰,1992年出版,中央民族学院出版社。
- Template:Cite book