编辑“︁
梵
”︁
跳转到导航
跳转到搜索
Template:Editnotice load/content
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
{{otheruses}} {{not|梵天}} '''梵'''({{langx|sa|ब्रह्मन्}},{{IAST|bráhman}}),[[印度本土宗教|達摩宗教]]所使用的術語,最初指的是自[[祭祀]][[仪式|儀式]]所得的神秘力量,後來被用以指稱萬物的本源和[[终极实在|終極實在]],這些宗教認為,梵是最高宇宙原則及終極現實,祂無所不知、無所不能、無所不在。根據商羯羅 (Shankara) 所提出的說法,一切眾生包括一切神靈都只是梵 (Brahman) 的一方面向,梵是非二元性的,祂超越存在性與非存在性、光明與黑暗、生命與死亡等一切二元性相關概念,梵無始無終,是萬物的源頭,是一切事物起源與終結的源頭,一切事物都源於梵,一切事物都歸於梵。 在[[吠陀宗教|吠陀教]]教內及[[印度教]]教內,梵一字具有“多種含義”,但在[[奥义书|奧義書]]和後來的[[印度哲学|印度哲學]]中,它指的是萬物之源,萬物被認為最終歸於之“那一物”{{sfn|Olivelle|2008|p=lvi}}{{efn|See Brahma Sutras I.1.2}},即萬物的源頭和始因<ref name="ptraju" /><ref>Mariasusai Dhavamony (2002), Hindu-Christian Dialogue: Theological Soundings and Perspectives, Rodopi Press, {{ISBN|978-9042015104}}, pages 43–44</ref><ref name="fxclooney">For dualism school of Hinduism, see: Francis X. Clooney (2010), ''Hindu God, Christian God: How Reason Helps Break Down the Boundaries between Religions'', [[Oxford University Press]], {{ISBN|978-0199738724}}, pages 51–58, 111–115;<br>For monist school of Hinduism, see: B. Martinez-Bedard (2006), ''Types of Causes in Aristotle and Sankara'', Thesis – Department of Religious Studies (Advisors: Kathryn McClymond and Sandra Dwyer), Georgia State University, pages 18–35</ref>。在當代印度教形上學中,它被認為是最高的宇宙原則、宇宙的終極實在<ref name="james122">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=5kl0DYIjUPgC|title=The Illustrated Encyclopedia of Hinduism|last=Lochtefeld|first=James G.|publisher=[[The Rosen Publishing Group]]|year=2002|isbn=978-0823931798|volume=1|pages=122}}</ref><ref name="ptraju">P. T. Raju (2006), ''Idealistic Thought of India'', Routledge, {{ISBN|978-1406732627}}, page 426 and Conclusion chapter part XII</ref>{{Sfn|Fowler|2002|pp=49–55 (in Upanishads), 318–319 (in Vishistadvaita), 246–248 and 252–255 (in Advaita), 342–343 (in Dvaita), 175–176 (in Samkhya-Yoga)}}。 梵是《[[吠陀|吠陀經]]》所提及的一個概念,在早期奧義書中也有廣泛的探討,並且具有多種意義<ref name="sphilips">Stephen Philips (1998), ''Routledge Encyclopedia of Philosophy: Brahman to Derrida'' (Editor; Edward Craig), Routledge, {{ISBN|978-0415187077}}, pages 1–4</ref>。加文·弗拉德(Gavin Flood)認為,梵這個概念概念從[[吠陀文化|吠陀時代]]的[[声音|聲音]]、[[言語]]及儀式的力量的相關概念演變而來,並擴展為「一切現象的更深層基礎」、「自我(Atman,真我)的本質」以及「超越表像差異的人的更深層次的真理」<ref name="gavinflood84" />。 其他學者,如芭芭拉·霍爾德里奇(Barbara Holdrege)、哈納尼亞·古德曼(Hananya Goodman)和簡·貢達(Jan Gonda),則認為 最早的《吠陀經》經文表明,這種古老的含義並非唯一的含義,梵這個概念在古印度不斷發展和擴展<ref name="jangondameaning"/><ref name="Hananya Goodman 1994 page 121"/><ref>See Rigveda Chapter 1.164;<br>Karl Potter and Harold Coward, The Philosophy of the Grammarians, ''Encyclopedia of Indian Philosophies'': Volume 5, Motilal Banarsidass Publishers, {{ISBN|978-8120804265}}, pages 34–35</ref>。 在奧義書中,梵這個概念進一步發展,涵蓋了形上學、本體論和救贖論等主題。梵被描述為永恆不變的“原始實在”,它被認為創造、維持並最終將宇宙收回自身之中{{sfn|Fowler|2002|pp=53–55}}{{sfn|Potter|2008|pp=6–7}}<ref>{{cite book | last = Brodd | first = Jeffrey | title = World Religions | url = https://archive.org/details/worldreligionsvo00unse | publisher = Saint Mary's Press | year = 2003 | location = Winona, Minnesota | isbn = 978-0-88489-725-5 }}</ref>{{sfn|Potter|2008|pp=6–7}}<ref>John Bowker (ed.)(2012), ''The Oxford Dictionary of World Religions'', Oxford University Press.[http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780192800947.001.0001/acref-9780192800947-e-1183]</ref>,也被認為是[[辯證]]過程中不可消除或湮滅的最終要素{{refn|group=note|[[Advaita Vedanta#Criterion of Sublation|"not sublatable"]], German: "aufheben".}}。梵也被描繪成“神聖存在”或“尊主”,它被認為可以顯現為獨立的神祇,也被認為可以顯現為存在於所有個體之中的內在存在。它被認為代表著通往精神解脫的“知識”,即“自我”<ref>Paul Deussen, ''Sixty Upanishads of the Veda'', Motilal Banarsidass, {{ISBN|978-8120814677}}, pages 243, 325–344, 363, 581; pages 358, 371; pages 305, 476; pages 110, 315–316, 495, 838–851; pages 211, 741–742; pages 308–311, 497–499; pages 181, 237, 444, 506–544, 570–571, 707, 847–850; pages 52, 110, 425, 454, 585–586, 838–851; pages 173–174, 188–198, 308–317, 322–324, 367, 447, 496, 629–637, 658, 707–708; pages 600, 619–620, 647, 777</ref>。 在印度教經典中,梵與梵我(梵語:आत्मन्,意為「自我」)的概念有關<ref name=sphilips/>{{Sfn|Fowler|2002|pp=49–53}},阿特曼可以被認為是人格化的{{refn|group=note|[[Saguna Brahman]], with qualities}}、非人格化的{{refn|group=note|[[Nirguna Brahman]], without qualities}}或[[至高梵]]{{refn|group=note|Supreme}},或根據不同的哲學流派,以這些特質的各種流派形式出現<ref>Klaus K. Klostermaier (2007), ''A Survey of Hinduism'', Third Edition, State University of New York Press, {{ISBN|978-0791470824}}, Chapter 12: Atman and Brahman – Self and All</ref>。在印度教的二元論學派思想(如有神論式二元論)中,梵與每個生命體中的梵我(自我)是不同的<ref name=fxclooney/><ref name=mmyers>Michael Myers (2000), Brahman: A Comparative Theology, Routledge, {{ISBN|978-0700712571}}, pages 124–127</ref><ref>Thomas Padiyath (2014), ''The Metaphysics of Becoming'', De Gruyter, {{ISBN|978-3110342550}}, pages 155–157</ref>。在非二元論學派思想(如吠檀多不二論)中,梵的本質與梵我的本質相同,無所不在,存在於每個生命體之中,並且所有存在都具有相互聯繫的精神統一性<ref name="jeffreybrodd">{{Cite book|url=https://archive.org/details/worldreligions2000jeff|url-access=registration|title=World Religions: A Voyage of Discovery|last=Brodd|first=Jeffrey|publisher=Saint Mary's Press|year=2009|isbn=978-0884899976|edition=3rd|pages=[https://archive.org/details/worldreligions2000jeff/page/43 43]–47}}</ref><ref name="Arvind Sharma 2007 pages 19-40">Arvind Sharma (2007), ''Advaita Vedānta: An Introduction'', Motilal Banarsidass, {{ISBN|978-8120820272}}, pages 19–40, 53–58, 79–86</ref><ref>John E. Welshons (2009), ''One Self, One Love, One Heart'', New World Library, {{ISBN|978-1577315889}}, pages 17–18</ref>。 == 詞源及相關詞彙 == [[梵语]](ब्रह्मन्)中''的梵''(Brahman,词干为''n'' ,主格为''bráhma'' ,源自[[词根]]''bṛh ,''意为“膨胀、扩张、生长、增大”)是一个中性名词,与阳性名词brahmán (指与''梵''相关的人)以及印度教教義中的[[三相神]]之一中的创造神梵天有所区别。因此,''梵''是一个性别中立的概念,它比任何男性或女性的神祇概念都更具非人格性。''梵''被认为是至高无上的自我。普利甘德拉(Puligandla)将其描述为“存在于世界之中和世界之外的不变的实在” {{Sfn|Puligandla|1997|p=222}} ,而西纳尔(Sinar)则认为''梵''是一个“无法精确定义”的概念{{Sfn|Sinari|2000|p=384}}。 * Br<u>a</u>hm<u>a</u> (ब्रह्म) (主格单数), ''br<u>a</u>hm<u>a</u>n'' (ब्रह्मन्) (词干) (中性<ref name="neuter">Not Masculine or Feminine (see [[Grammatical gender]]).</ref>) 源自词根''bṛh-'' ,意为“变得或使之坚固、强壮、结实、扩张、促进”<ref name="jangondaetymo">Jan Gonda (1962), Some Notes on the Study of Ancient-Indian Religious Terminology, ''History of Religions'', Vol. 1, No. 2 (Winter, 1962), pages 268–269</ref>。 * 梵文'':''Br<u>a</u>hm<u>a</u>n<u>a</u> (ब्रह्मन)(单数主格,绝无复数形式),词根为''brh<u>a</u>'' (意为使坚固、强壮、扩张)+ 梵语''-man-'' ,表示某种“确定的力量、内在的坚固性、支撑或基本原则”的显性形式<ref name=jangondaetymo/>。 在后来的梵语用法中: * Br<u>a</u>hm<u>a</u>('' ब्रह्म,单数主格)和''梵文('' ब्रह्मन् '',''词干<ref name="neuter2">Not Masculine or Feminine (see [[Grammatical gender]]).</ref>)''在印度教中指超越与内在的终极实在,即至高宇宙精神。这一概念是印度教哲学── 特别是吠檀多哲学── 的核心;下文将对此进行探讨。 * Br<u>a</u>hmā(ब्रह्मा,单数主格,梵文词干为''ब्रह्मन्'' ,阳性)意为神祇或天神,即创造之神梵天(Prajāpati Brahmā )。他是印度教教義中的三相神之一,与创造有关,但在当今印度并无祭祀活动。这是因为创造之神梵天寿命虽长,但并非永恒,也就是说,梵天会在一个劫末回归[[神我|原人]] ,并在新的[[劫 (時間)|劫]]初重生。 [[File:Vishnu_and_Lakshmi_on_an_elephant_meeting_Shiva,_Parvati_and_Wellcome_V0045027.jpg|thumb|[[毗湿奴]]、[[吉祥天女|拉克什米]]、[[湿婆]]、[[雪山神女|帕尔瓦蒂]]和[[象头神|象头]]神。这些神祇性格鲜明而复杂,但通常被视为同一终极实在——梵——的不同面向,并被尊奉为''梵的''化身<ref name=":2222"> Knut Jacobsen (2008), Theory and Practice of Yoga : 'Essays in Honour of Gerald James Larson, Motilal Banarsidass, {{ISBN|978-8120832329}}, pp. 77-78</ref>{{Refnest|[a] {{cite book|title=Achieving Cultural Competency|first1=Lisa|last1=Hark|first2=Horace|last2=DeLisser|publisher=John Wiley & Sons|year=2011|quote=Three gods, Brahma, Vishnu, and Shiva, and other deities are considered manifestations of and are worshipped as incarnations of Brahman.}} <br>[b] {{harvnb|Toropov|Buckles|2011}}: The members of various Hindu sects worship a dizzying number of specific deities and follow innumerable rites in honor of specific gods. Because this is Hinduism, however, its practitioners see the profusion of forms and practices as expressions of the same unchanging reality. The panoply of deities are understood by believers as symbols for a single transcendent reality. <br>[d] {{cite book|year=2007|title=An Introductory Dictionary of Theology and Religious Studies|author=Orlando O. Espín, James B. Nickoloff|publisher=Liturgical Press|quote=While Hindus believe in many devas, many are monotheistic to the extent that they will recognise only one Supreme Being, a God or Goddess who is the source and ruler of the devas.}}|group=note}}。]] 这些与以下情况不同: * ''brāhm<u>a</u>ṇ<u>a</u>'' (ब्राह्मण)(阳性,发音为ˈbɽaːɦmɐɳɐ ,《吠陀经》(字面意思是“与祈祷有关”)是对吠陀咒语的散文注释,是吠陀文献不可分割的一部分。 * brāhm<u>a</u>ṇ<u>a</u> (ब्राह्मण)(阳性,发音同上)意为祭司;在此用法中,该词通常在英语中译为“ Brahmin ”。此用法也见于《[[阿闼婆吠陀]]》。中性复数形式为''Brahmāṇi'' 。参见吠陀祭司。 * 在[[吠檀多不二論|不二论]](Advaita)中,[[自在#印度教|Ishvara]](意为至高主宰)被认为是终极实在——无属性的''梵(Brahman'' )——在世间的局部显现(具有有限的属性)。然而,在胜义不二论(Visishtadvaita)和二元论(Dvaita)中,伊什瓦拉(至高主宰)拥有无限的属性,并且是无属性''梵''的源泉。 * [[提婆 (印度神話)|Devas]]是梵天/神明所化为的各种形态的神灵,每种形态都具有特定的特质。在吠陀宗教中,共有33位天神。 == 概念的起源 == 「梵」的原意是[[曼荼羅]]、祭祀儀式及唱詩僧侶,引申為被認為自祭祀儀式所得的神秘力量,相關觀念認為,人如作出供奉、端唱歌曲,就會有「梵生」;再引申為這些觀念中宇宙的精力,天地運行和人類生命,都被認為有賴於梵<ref>[[湯用彤]]:《印度哲學史略》(北京:中華書局,1988),頁7。</ref>。梵是本源一事的相關觀念,則由《[[吠陀]]》中宇宙精神主宰「[[祈禱主]]」的形象衍生出來<ref>[[劉述先]]:《[http://books.google.com.hk/books?id=-i6g2AZd09sC&pg=PA351&dq=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&hl=zh-TW&sa=X&ei=79BRVPewJuOwmwXllYHQAg&ved=0CCYQ6AEwAjgK#v=onepage&q=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&f=false 新時代哲學的信念與方法] {{Wayback|url=http://books.google.com.hk/books?id=-i6g2AZd09sC&pg=PA351&dq=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&hl=zh-TW&sa=X&ei=79BRVPewJuOwmwXllYHQAg&ved=0CCYQ6AEwAjgK#v=onepage&q=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&f=false |date=20141030093241 }}》(台北:台灣商務印書館,1991),頁72。</ref>。 == 相關觀念 == 梵與「[[我 (印度教)|我]]」或「彼一」,都是古[[印度]]宗教所講的終極[[實在]],在其教義中,它是超越和不可規範的唯一實在,多通過否定(如「非……,非……」)被加以講述。[[奥义书|奧義書]]及其後的各正統學派在透過使用否定法後,正面斷定「梵」與「我」的存在性,而且認為其是唯一、不二的存在。這種終極觀是實體性的,在思想的最高位置。「梵」被認為是「非概念化」的,其被認為超越一切名相概念和判斷推理,根據這一觀點,人們不能靠思辨體驗它,只能通過[[瑜伽]]直接體驗它。 根據相關觀念,梵我無處不在,現世只是「終極實在」一種扭曲、不充分的表現,追求梵我時必須捨棄與現世的根本聯繫, [[印度教#古婆羅門教的衰落|古婆羅門教]]視此世為不真的事物,但亦明確地宣稱在一切無常無我之上,有一個肯定性的梵我境界<ref>張祥龍:〈[http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag203890.pdf 佛家的緣起終極觀與龍樹的中觀] {{Wayback|url=http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag203890.pdf |date=20190705050045 }}〉,《普門學報》,28(2005年),頁1。</ref>。後來出現的[[吠檀多]]宗認為梵為[[真如 (佛教)|真如]],並且視世間為其現出者;[[僧佉]](數論派)認為梵是[[自性 (佛教)|自性]],並且視世間為現象,它們都認為梵是宇宙的本源<ref>湯用彤:《印度哲學史略》,頁7。</ref>。 == 體驗 == [[印度教]]教內的[[吠檀多|吠檀多派]]認為,全部[[奥义书|奧義書]]的中心思想都是梵我合一,主張梵即「[[我 (印度教)|我]]」、「我」即梵,這是最深密的奧義,人我要沒入梵之中,合而為一,了無所限,不死不生<ref>湯用彤:《印度哲學史略》,頁19、21。</ref>,梵與「[[我 (印度教)|我]]」本是息息相關,但由於現象的執迷以致隔斷,透過觀念與實踐,自覺修証,可以恢復本有的大我,實現梵我合一的終極人生境界。 吠檀多派認為,奧義書已經解釋了精神修行的步驟,即如何由渺小的自我 提升成大「[[我 (印度教)|我]]」,與梵合而為一。依憑內心的歷練,人人最終都可體會「梵我合一」的妙境;人到此處,可以揭破世間的迷幕,超脫於[[輪迴]][[業報]]以外,生命獲致最終極的自我實現<ref>劉述先:《[http://books.google.com.hk/books?id=-i6g2AZd09sC&pg=PA351&dq=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&hl=zh-TW&sa=X&ei=79BRVPewJuOwmwXllYHQAg&ved=0CCYQ6AEwAjgK#v=onepage&q=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&f=false 新時代哲學的信念與方法] {{Wayback|url=http://books.google.com.hk/books?id=-i6g2AZd09sC&pg=PA351&dq=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&hl=zh-TW&sa=X&ei=79BRVPewJuOwmwXllYHQAg&ved=0CCYQ6AEwAjgK#v=onepage&q=%E5%8A%89%E8%BF%B0%E5%85%88&f=false |date=20141030093241 }}》,頁173、74。</ref>。古婆羅門教認為,梵我為一這個境界 只有通過廣義上的[[瑜伽]]才能達到,人能夠透過[[布施]]、敬神、口誦[[陀羅尼]](「[[唵]]」)和實踐[[瑜伽]]來加以追求<ref>張祥龍:〈[http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag203890.pdf 佛家的緣起終極觀與龍樹的中觀] {{Wayback|url=http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag203890.pdf |date=20190705050045 }}〉,頁1。</ref>。 [[印度教#婆羅門教的興起|婆羅門教]]所講的關於梵我如一的感受,是一種與宇宙合一的感覺;有學者研究稱,其與服用[[麥角二乙胺|LSD]]([[麥角酸二乙醯胺]])所致的幻覺相似<ref>[[卡爾·薩根]](Carl Sagan)著,金吾倫等譯:《布鲁卡的腦——對科學傳奇的反思》,第25章,〈[http://www.xiexingcun.com/kpzp/blkd/026.htm 羊膜内的宇宙] {{Wayback|url=http://www.xiexingcun.com/kpzp/blkd/026.htm|date=20141029173612}}〉。</ref>。 值得注意的是 梵我如一論在吠檀多派興起前並非古婆羅門教教義的主流,當時古婆羅門教所重視的是祭祀至上論、神造論及婆羅門至上論<ref name=":0">{{Cite web |title=梵我同一不是婆羅門教教義的主流 |url=https://www.eastlit.pku.edu.cn/yjdt/1204665.htm |website=北京大學東方文學研究中心 |author=曹彦 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20221019162322/https://www.eastlit.pku.edu.cn/yjdt/1204665.htm |archive-date=2022-10-19 |access-date=2022-10-19 |dead-url=}}</ref>。 == 與道家思想之間的關係 == L•S•瓦西里夫(L. S. Vasil-{’}-ev)在一篇為[[宾夕法尼亚大学|賓夕法尼亞大學]]而撰寫的論文中指出了道家思想與[[吠陀教]]教義之間的相似之處,作者表示他認爲 早期的道家吸收了吠陀教關於梵、阿特曼和普魯蘇的觀念並將其分別轉變為[[道]]、[[德]]和[[氣 (中國)|炁]]這三個概念,並且以道這個概念取代了[[儒家]]思想中[[天]]這個概念的地位,關於混元老祖[[盘古|盤古]]的神話故事亦源自吠陀教神話中[[原人歌|關於原人的故事]],作者所舉出的其中一個證據是《道德經》提及了「象帝」這個人物,考慮到大多數商族人所崇拜的皇天上帝在當時早已被遺忘,而取代其地位的皇皇帝天並不受到儒家和道家的重視,因此象帝這個概念可能來自吠陀教神話,此外,作者聲稱奉行[[綜攝|綜攝主義]]的道家弟徒在他們的崇拜儀式中使用梵一詞來指稱道<ref name=":12">{{Cite web |title=Dao and Brahman: The Phenomenon of Primordial Supreme Unity |url=https://sino-platonic.org/complete/spp252_dao_brahman.pdf |website=[[Sino-Platonic Papers]] |date=December 2014 |last=Vasil'ev |first=L. S. |others=Translated by Rostislav Berezkin |dead-url=no |archive-url=https://web.archive.org/web/20231020132025/https://www.sino-platonic.org/complete/spp252_dao_brahman.pdf |archive-date=2023-10-20 |access-date=2023-10-25 |publisher=[[University of Pennsylvania]] |pages=31}}</ref>。 維克多·H·梅爾(Victor H. Mair)表示他認爲早期的道家的弟徒與吠陀教有着積極的“文化關係”,而《[[老子 (書)|道德經]]》是針對印度的哲學思想 被撰寫出來的,作者表示他認爲梵與道是相同的<ref>{{Cite book|last=Laozi|title=Tao Te Ching: The Classic Book of Integrity and the Way|url=https://archive.org/details/isbn_9780965064750|last2=Mair|first2=Victor H.|publisher=[[Quality Paperback Book Club]]|year=1998|isbn=9780965064750|location=New York|pages=[https://archive.org/details/isbn_9780965064750/page/135 135], 142, 160|author-link=Laozi|author-link2=Victor H. Mair}}</ref>。 == 耆那教關於梵的觀點 == 學者們在[[耆那教]]是排斥還是接納梵這一概念這個問題上有爭議。耆那教拒絕接受關於有神論式的神的觀念,但認爲“[[我 (耆那教)|命我]]”(Jiva)或“梵我”(Atman,即自我)的存在性是一種形之上學式的真相,並且是其關於[[轮回#耆那教|輪迴]]的學說及克瓦拉知識論的核心內容<ref>Ray Billington (1997), ''Understanding Eastern Philosophy'', Routledge, {{ISBN|978-0415129657}}, page 46</ref>。 比塞特聲稱,耆那教承認“物質世界”及“阿特曼”的存在性,但拒絕接受梵——這一存在於印度教古代文獻中的關於終極實相及宇宙法則的形之上學概念<ref>James Bissett, ''Cultural and Religious Heritage of India'', Volume 2: Jainism (Editors: Sharma and Sharma), Mittal, {{ISBN|81-70999553}}, page 81</ref>。相比之下,戈斯瓦米聲稱,耆那教的文獻中潛藏着一股關於一元論式主題的暗流,在其中,獲得對梵(至高實相、無上智慧)的認知的自我與梵本身是同一的<ref>C. Caillat and N. Balbir (2008), ''Jaina Studies'', Motilal Banarsidass, {{ISBN|978-8120832473}}, pages ix–x</ref>。賈尼聲稱,耆那教既不接受也不拒斥終極實相(梵)這一前提,相反,耆那學派所認可的本體論採納了一種名爲“多面論”的學說。該學說認爲,“實相具有不可簡化的複雜性”,任何人類所持有的觀點或者所作的描述都無法代表絕對的真理<ref name="pjaini">P. Jaini (1998), ''The Jaina Path of Purification'', Motilal Banarsidass, {{ISBN|81-208-1578-5}}, pages 90–93</ref><ref>J. Koller (2004), "Why is Anekāntavāda important?", (Editor: Tara Sethia, Ahimsā, Anekānta, and Jainism), Motilal Banarsidass, {{ISBN|81-208-2036-3}}, pages 400–407</ref>。其認為,那些已領悟並認識到絕對真理的人即爲解脫者,是至高無上的自我(帕瑪坦曼),並且擁有完全的覺悟(凱瓦拉知識)<ref>{{Cite book|title=The Jaina path of purification|publisher=Motilal Banarsidass|date=1998|location=Delhi|isbn=978-81-208-1578-0|first=Padmanabh S.|last=Jaini|page=90-93}}</ref>。 == 佛教關於梵的觀點 == 佛教的開創者[[釋迦牟尼]]不支持梵我論這種實質的表達方式。佛教的[[三法印]]講述:「諸行無常,諸法無我,涅槃寂靜。」與婆羅門教的梵我論表達方式不同。「[[無常 (佛教) |無常]]」、「[[無我]]」意味著 一切[[法 (佛教) |法]][[空性|空]],而且「我」亦是[[空性|空]](不可得)的。「梵」與「我」那種肯定性的終極實在觀,在佛教的表達中消失了。佛教認為最終的解脫或[[涅槃|湼槃]],與「無常、無我」這種觀念相連,論證梵我的終極性,對於開啟無執智慧是無益的<ref>張祥龍:〈[http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag203890.pdf 佛家的緣起終極觀與龍樹的中觀] {{Wayback|url=http://enlight.lib.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-MAG/mag203890.pdf |date=20190705050045 }}〉,頁2。</ref>。 在佛教往後的神話中,後來被[[印度教]]稱為「下梵」的梵這一個概念演變為「小梵」和「大梵」這兩個概念,前者是指婆羅門階層,後者是指[[梵天 (佛教)|大梵天王]]。佛教極其反對[[种姓制度|種姓制度]],婆羅門階層作為小梵的思想一直受到猛烈評擊,而大梵天王在佛教的不少典籍中,往往被稱為大梵,可見佛教當時已經把古婆羅門教教義中的梵和[[梵天|梵天神]]兩者等同起來,而古婆羅門教追求融入大梵 此一目標也被佛教表述為升上[[大梵天]]。然而,佛教認為大梵天王不是創世主,只是尚被困在輪迴的[[天人 (佛教)|天眾]]之一<ref name=":0" />。通過這種方式,大梵至上這一思想在佛教信奉者當中完全喪失了吸引力,佛教亦以此方式成功地抨擊了古婆羅門教關於梵的觀點<ref>{{cite book|author=Martin G. Wiltshire|title=Ascetic Figures Before and in Early Buddhism: The Emergence of Gautama as the Buddha|url=https://books.google.com/books?id=WXmmkYQf4RwC|year=1990|publisher=Walter de Gruyter|isbn=978-3-11-009896-9|pages=256–265}}</ref>。 ==漢文化圈特有觀念== {{seealso|梵 (消歧义)}} 梵文为古印度书面语,雖然是婆羅門教概念,但漢地对印度等地的事物常冠以梵字,以示与中华地域有别,如:梵本(梵文书写的佛经原本)、梵表(梵方,指印度)、[[梵志]](印度古代四个种姓之一,指婆罗门);且凡与佛教有关的事物,亦常称梵,如:梵言(佛经)、梵境(佛的境界)、梵楼(佛教的楼阁)、梵磬(佛寺之磬)、梵学(佛学)。而在《[[俱舍論]]》,甚有以梵稱[[佛]]之例<ref>《俱舍论·二十四》曰:“真沙门性,经亦说名婆罗门性,以能遣除诸烦恼故。佛与梵德相应,是故世尊犹应名梵。由契经说,佛亦名梵。”</ref>。 == 道教教典中的梵 == 在佛教傳入[[中國|中華]]之後,[[道教]]吸收了梵這個術語並將其用以指稱[[宇宙#神話|宇㣙]]初現時所處的狀態,在道教教典《[[度人经|靈寶無量度人上品妙經]]》中,大梵被描述為大道所現出的祖[[炁]],其所現出的梵炁孕育了[[有情|眾生]],也化出了構成[[天 (道教)|天庭]]的最高的三個天層,道教也以梵這個字為基礎,創造了 「行梵」、「玄梵」、「虛梵」、「綠梵」、「雲梵」、「微梵」、「寶梵」、「飛梵」等詞彙作為對於許多天層的稱呼,此外,受到流傳於婆羅門教教內的[[梵文字母]]由梵天神所創造這一説法的影響,道教亦宣稱在宇㣙初現時,天皇真人等不少[[神仙]]説出了具有神奇力量的[[咒语#道教对咒语的解释|呪語]],道教稱其為「大梵隱語」,這一行為利用了當時[[中华民族|中華人]]不熟悉起源於[[印度]]的[[梵语|梵語]]這件事以增添道教所使用的呪語所帶有的神秘色彩,反映了道教對「[[天書]]」及「[[真言|真文]]」等等的膜拜,但事實上這些呪文只是因某些梵文文字透過[[音译|音譯]]方式被譯為[[汉字|漢字]]一事而出現的,道教所提倡的文字崇拜也與吠陀教所提倡的吟誦和憶記神聖的字音並避免把這些字節寫在書卷上這一方式截然不同,綜上所述,道教透過改變梵這個字的含義來試圖使其教義包攝佛教教義以吸引更多人信奉道教<ref>{{Cite journal |author=謝世維 |last= |title=梵天、梵書與梵音:道教靈寶經典中的「梵」觀念 |url=https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=16820568-201103-201104010024-201104010024-139-180 |journal=輔仁宗教研究 |date=2011-03-01 |issue=2 |doi=10.29449/FJRS.201103.0005 |access-date=2025-03-26 |archive-date=2025-04-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20250415005243/https://www.airitilibrary.com/Article/Detail?DocID=16820568-201103-201104010024-201104010024-139-180 |dead-url=no }}</ref>。 == 錫克教教義中的梵 == {{multiple image | direction = horizontal | width1 = 130 | width2 = 90 | footer = 伊克·翁卡爾(左)是錫克教教內穆爾·曼塔爾的一部分,其含義爲“翁卡爾【神、實相】爲一”<ref name=eleanor>Eleanor Nesbitt (2005), ''Sikhism: A Very Short Introduction'', Oxford University Press, {{ISBN|978-0192806017}}, Chapter 4</ref>。錫克教的奧納克與奧姆—— 又稱奧姆卡拉 ——有關<ref>Jean Holm and John Bowker, ''Worship'', Bloomsbury, ISBN, page 67</ref>,後者也在印度教教內<ref name=eleanor/><ref>Wendy Doniger (2000), Merriam-Webster's Encyclopedia of World Religions, Merriam Webster, {{ISBN|978-0877790440}}, page 500</ref>。印度教的古老文獻宣稱,唵是最高實相——梵 的一種象徵<ref>Rangaswami Sudhakshina (2012), ''Roots of Vendanta'', Penguin, {{ISBN|978-0143064459}}, page 405</ref><ref>David Leeming (2005), ''The Oxford Companion to World Mythology'', Oxford University Press, {{ISBN|978-0195156690}}, page 54</ref>。 | image1 = Ek_onkar.svg | image2 = Om devanagari.PNG }} 梵這一形之上學概念,尤其是作爲無格涅尼梵—— 無屬性的、無形態的、永恆的最高實相—— 這個概念,是[[锡克教|錫克教]]的基礎<ref name="sskohli39">S. S. Kohli (1993), ''The Sikh and Sikhism'', Atlantic, {{ISBN|81-71563368}}, page 39</ref>。錫克教信奉者通過非語言形式的虔誠崇拜(nirguni Bhakti)來踐行這一信仰<ref>Hardip Syan (2014), in ''The Oxford Handbook of Sikh Studies'' (Editors: Pashaura Singh, Louis E. Fenech), Oxford University Press, {{ISBN|978-0199699308}}, page 178</ref><ref>A. Mandair (2011), Time and religion-making in modern Sikhism, in ''Time, History and the Religious Imaginary in South Asia'' (Editor: Anne Murphy), Routledge, {{ISBN|978-0415595971}}, pages 188–190</ref>。 在《古裏》(這是《古魯格蘭特·薩希卜》的一部分)中,梵被宣告爲“無二之體”;在《斯里拉格》(''Sri Rag'')中,“萬物皆源自於祂,最終又歸於他”;在《瓦爾阿薩》(''Var Asa'')中,“我們所見或所聞的一切都是梵的顯現”<ref>S. S. Kohli (1993), ''The Sikh and Sikhism'', Atlantic, {{ISBN|81-71563368}}, page 38</ref>。內斯比特指出,在錫克教聖典《古魯格蘭特·薩希卜》的開篇所呈現的十二字咒語“Mul Mantar”中的前兩個詞“Ik Onkar”被學者們以三種不同的方式進行了翻譯:“有一位神”、“此存在爲一”以及“唯一實相爲一”<ref>{{Cite book|title=Sikhism: a very short introduction|url=https://archive.org/details/sikhismveryshort0000nesb|publisher=Oxford University Press|date=2005|location=Oxford : New York|isbn=978-0-19-280601-7|series=Very short introductions|first=Eleanor M.|last=Nesbitt|chapter=Chapter 4}}</ref>。 對於梵這一形之上學概念的“不二”理念,類似的強調也可見於印度教的古代文獻中,例如《昌多伽亞奧義書》第6.2章<ref>[[Max_Muller]], [https://archive.org/stream/upanishads01ml#page/92/mode/2up Chandogya Upanishad 6.2.1] Oxford University Press, pages 93–94</ref><ref>[[Paul_Deussen]], ''Sixty Upanishads of the Veda'', Volume 1, Motilal Banarsidass, {{ISBN|978-8120814684}}, pages 156–157, 162–163</ref>。錫克教關於神及至高實相的觀念,與印度教教內與梵有關的神我論及無我論中所包含的某些主題之間有相似之處<ref name="sskohli39" /><ref>N. Mandair (2009), ''Postcolonial Philosophy of Religion'' (Editor: Purushottama Bilimoria, Andrew B. Irvine), Springer, {{ISBN|978-9400791770}}, pages 145–146</ref>。 終極實相(梵)這個概念在錫克教教內也被稱作“納姆”、“薩特-拿姆”或“拿姆”,另外,類似於印度教所使用的[[唵#印度教|唵]]這個符號的“伊克奧坎拉”,象徵着這一實相<ref>William Owen Cole and Piara Singh Sambhi (1998), ''The Sikhs: Their Religious Beliefs and Practices'', 2nd edition, Sussex Academic Press, {{ISBN|978-1898723134}}, pages 70–71</ref><ref>H. S. Singha (2009), ''Sikh Studies'', Vol. 7, Hemkunt Press, {{ISBN|978-8170102458}}, page 47</ref>。 == 其他宗教的相關觀點 == === 天主教 === 《[[天主教百科全書]]》所收錄的關於婆羅門教的文章的作者查爾斯·弗朗西斯·艾肯(Charles Francis Aiken)在文中聲稱,婆羅門教的一些信奉者塑造了被視為萬物的造創者的[[生主#梵书时期|生主]]的形象,生主後來被稱為[[梵天#佛教神話|跋濫摩]](Brahmá),隨着認可幻論的教派逐漸獲得優勢,其開始認為萬物的源頭不是[[人格神|人格化]]的跋濫摩,而是非人格化的[[吠檀多不二論#梵|梵覽磨]](Brahmâ),天地、凡人及神靈(包括跋濫摩)都是梵覽磨所化出的短暫的事物,它們最終都會失去其個體性並被吸收至遍在的、非人格化的[[精神#英语|精神]],被現出的世界不是真實存在的 而只是[[摩耶 (印度哲学)|摩耶]]([[幻觉|幻覺]]), 作者聲稱,婆羅門教無法成功被改革,原因是它原本建基於[[多神論]],後來改為認可[[泛神论|泛神論]],使得不論高低 任何形式的宗教都能夠被容納,婆羅門教對印度教濫用婆羅門教相關元素一事所以表現出來的漠不關心的態度源自其關於至高神的觀念,因為[[罪論#罪的定義|罪惡]]可以被認為能夠在根本上被追溯至梵覽磨本身,所以這變得不足為懼, 作者聲稱只有[[天主教]]能夠改善印度的宗教生活<ref>{{Cite web|title=CATHOLIC ENCYCLOPEDIA: Brahminism|url=https://www.newadvent.org/cathen/02730a.htm|website=New Advent|last=Aiken|first=Charles Francis|orig-year=First published in 1907|publisher=Robert Appleton Company|translator-last=Donahue|translator-first=M.}}</ref>。 === 更正教 === 屬於{{Translink|En|Christian fundamentalism|4=基要派}}的[[新教|更正教]][[浸信會]]會徒史蒂芬·范·納坦(Stephen Van Nattan)[[传教士#基督教传道组织|傳教士]]在其作品中聲稱,[[s:佛學大辭典/梵覽摩|梵覽摩]]神(the god Brahman)是古時[[吠陀宗教#古代印度教與吠陀印度教|吠陀異教]]教義中的不可見的至尊[[多神論#多神論中的神|衆神]]中的一位,而祂實際上就是由在古時受到[[叙利亚|敘利亞]][[異教]]所崇拜的神祇{{Translink|En|Rahmanan#Ancient Syria and Mesopotamia|4=拉赫曼}}(Rahman)所變成的,與摒棄了普遍的[[偶像崇拜]]的吠陀異教不同,在後來出現的印度異教教內,[[神#多神教|諸神]]毫無地位可言,祂們不過是被臆想出來的[[假神]], 史蒂芬也聲稱,[[奥义书|奧義書]]將'Rahman'改成'Brahman',部份關於梵覽摩神的觀念實際上是[[巴比倫宗教|巴比倫異教]]的產物<ref>{{Cite book |title=Allah, Divine or Demonic? The journey of a pagan god from Babylon to Mecca |last=Nattan |first=Stephen Van |chapter=Part Five: Helping Muslims Find Salvation In Jesus Christ |chapter-url=http://www.hajiallah.com/page22.htm |quote=The Vedas of 1800 - 1000 BC came to the conclusion that animistic paganism was disgusting, and so they developed a discipline of meditation on the unseen supreme deities. Their god list was very short and included Rahman from Syria and Babylon, who became Brahman. They missed Jehovah altogether, but they did pitch out general idol worship. ... The next group to come after them were the Upanishads, and they modified the Vedas' system and transported it to India in 1000 - 800 BC. Their various thinkers, over the ages, slowly abandoned the mystical and replaced it with a more tangible god system that centered on grotesque many armed images and universal spirituality. This has resulted today in virtually every Hindu having the option of inventing his own god, and, if he abandons the world and makes a disgusting filthy mess of himself, he can deceive the Indian masses into actually worshiping him, and the gods be damned. … The name Rahman came from Syria to Persia where the Upanishads altered it to Brahman. … The filthy sexual connection is clear, in that LILA is associated with the god Brahman's pleasure. I tell you this last bit to be sure you understand that Isa came along with a whole body of sexually explicit Sumerian and Babylonian theology right into modern Hinduism.}}</ref>。 史蒂芬聲稱,[[亞述家園|亞述]]異教所崇拜的地位很高的[[神#多神教|神祇]]{{Translink|En|Rimmon#Syrian deity|4=里吾蒙}}(Rimmon)在經過[[波斯]]來到印度之後,變成了奧義書中的'Brahman',其受到維丹塔派(Vidanta)及現時流行於[[西方世界|西方]]的[[新纪元运动|新紀元運動]]參與者所重視<ref>{{Cite web |title=RAHMAN |url=http://www.hajiallah.com/rahman.htm |website=Hajiallah.com |last=Nattan |first=Stephen Van |dead-url=no |archive-url=https://web.archive.org/web/20241008210600/http://www.hajiallah.com/rahman.htm |archive-date=2024-10-08 |access-date=2024-10-08}}</ref>,[[主神#特征|主神]][[那罗延#佛教神話|毘瑟笯]]被認為向世人揭示了梵覽摩(the Brahman)作為[[上帝#其他宗教教義中的至上神|高神]](high god)的身份<ref>{{Cite web |title=VISHNU |url=http://www.hajiallah.com/vishnu.htm |website=Hajiallah.com |last=Nattan |first=Stephen Van |dead-url=no |archive-url=https://web.archive.org/web/20241008210534/http://www.hajiallah.com/vishnu.htm |archive-date=2024-10-08 |access-date=2024-10-08}}</ref>,在[[印度宗教#印度教|印度異教]]教義中,梵覽摩心(the Brahman mind)是[[轮回#印度教|輪迴]]的終極目的地<ref>{{Cite web |title=Appendix Ten: What do Islam and Mainline Christianity Have in Common? |url=http://www.hajiallah.com/append-10.htm |website=Hajiallah.com |last=Nattan |first=Stephen Van |access-date=2026-01-13 |quote=No Hindu knows where he is in the 12,000 reincarnations, so he can live like the devil, yet he only has to assume that he may come back at a lower level than he is right now, and he will have many chances to work his way to the Brahman mind. This is the ultimate destination.}}</ref>。 根據史蒂芬所提出的説法,《[[聖經#基督教聖經|聖經]]·[[列王紀下]]》記載説[[亚述|亞述國]][[將軍]][[乃缦|乃縵]]在歸信{{Translink|En|God in Judaism|4=上主}}前曾經崇拜里吾蒙神, 史蒂芬聲稱,里吾蒙是由拉吾曼(Ramman)所變成的,而里吾蒙在波斯及印度變成了梵覽摩並留在了維丹塔派的神學思想中,里吾蒙這個名字也被[[伊斯兰教|伊斯蘭教]]開創者[[穆罕默德]]改作拉赫曼一詞並被用作[[伊斯兰教的神|真主]][[安拉#伊斯兰教|阿拉]]的[[真主的九十九個尊名|名號]]之一,包括[[安拉#前阿拉伯时代|安拉神]]在內的數量不斷增長的這些從[[魔王#神話傳說的魔王|魔王]][[撒但]]而來的[[神#多神教和神化|偽神]]與在[[天國#基督教|天國]]的[[神#一神教|惟一眞神]]相對立<ref>{{Cite book |title=Allah, Divine or Demonic? The journey of a pagan god from Babylon to Mecca |last=Nattan |first=Stephen Van |chapter=Chapter Fourteen: Al Hajj Ya Allah Route One: THE NORTHERN ROUTE OF ALLAH'S HAJJ FROM BABYLON TO MECCA |chapter-url=http://www.hajiallah.com/northrte.htm |quote=In praising the ruler in line 17, the author says he set up worship to Shamash and Rammam. This is the god Rimmon mentioned in the Bible, II King 5:18: Naaman, the Assyrian General, says, "In this thing the LORD pardon thy servant, that when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand... I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD pardon thy servant in this thing." Naaman had worshipped this god until he was converted to Jehovah through a healing experience in Israel. He was told by God's prophet to go in peace since his heart was right. Rammam became Rimmon of later days, then he moved in two directions. In Persia and India he became Brahman, and survives in Vedantic theology to this day. In Mecca, Mohammed used the god name Rimmon as Rahman, which is one of the names for Allah, and this is also Ramman. … Why Allah survived is not possible to determine except that all of Satan's deities multiply and multiply to give the pagans the idea that there could not possibly be One God in heaven. It is supremely ironic that Mohammed salvaged Allah from the Kaaba to champion his monotheism, yet Allah is the product of much multiplication of pagan deities.}}</ref>。 == 參見 == * [[我 (印度教)]] * [[道]] * [[阿勃祖#苏美尔人宇宙观|阿普蘇]] * [[邏各斯#沿革|邏各思]] == 註釋 == {{Noteslist}}{{reflist|group=note|33em}} == 参考文献 == {{Reflist|2}} == 參考書目 == {{refbegin}} * {{cite book |title=Perspectives of Reality: An Introduction to the Philosophy of Hinduism |url=https://books.google.com/books?id=8dRZ4E-qgz8C |last=Fowler |first=Jeaneane D. |publisher=Sussex Academic Press |year=2002 |isbn=978-1-898723-93-6}}{{Dead link|date=October 2023|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}} * {{cite book |title=A Survey of Hinduism: Third Edition |url=https://books.google.com/books?id=8CVviRghVtIC |last=Klostermaier |first=Klaus K. |publisher=State University of New York Press |year=2010 |isbn=978-0-7914-8011-3 |chapter=Chapter 12}} * {{Cite book |title=Hinduism. Past and present |url=https://archive.org/details/hinduismpastpres0000mich |last=Michaels |first=Axel |publisher=Princeton University Press |place=Princeton, New Jersey |year=2004}} <!-- O --> * {{cite book |title=The Early Upanisads |last=Olivelle |first=Patrick |publisher=Oxford University Press |year=1998 |isbn=978-0195124354}} * {{cite book |title=Upanisads |last=Olivelle |first=Patrick |publisher=Oxford World Classics |year=2008}} <!-- P --> * {{Citation|last=Potter|first=Karl H.|year=2008|title=The Encyclopedia of Indian Philosophies: Advaita Vedānta Up to Śaṃkara and His Pupils|place=Delhi|publisher=Motilal Banarsidass Publishers Private Limited}} * {{Citation|last=Puligandla|first=Ramakrishna|year=1997|title=Fundamentals of Indian Philosophy|place=New Delhi|publisher=D. K. Printworld (P) Ltd.}} * {{Citation|last=Raju|first=P. T.|year=1992|title=The Philosophical Traditions of India|place=Delhi|publisher=Motilal Banarsidass Publishers Private Limited}} * {{Citation|last=Sinari|first=Ramakant|year=2000|title=Advaita and Contemporary Indian Philosophy. In: Chattopadhyana (gen.ed.), "History of Science, Philosophy and Culture in Indian Civilization. Volume II Part 2: Advaita Vedanta"|place=Delhi|publisher=Centre for Studies in Civilizations}} * {{Citation|last1=Toropov|first1=Brandon|last2=Buckles|first2=Luke|year=2011|title=Guide to World Religions|publisher=Penguin}} {{refend}} == 外部連結 == * 陳玉璽 Chen, Yu-Shi:[https://chenyuhsi.wordpress.com/2021/09/18/%E4%BD%9B%E6%95%99%E7%B7%A3%E8%B5%B7%E8%AB%96%E8%88%87%E6%9C%AC%E9%AB%94%E5%89%B5%E7%94%9F%E8%AB%96%E7%9B%B8%E8%BC%94%E7%9B%B8%E6%88%90%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E5%89%B2%E8%A3%82-%E4%BD%9B%E7%90%86/ 佛教緣起論與本體創生論相輔相成不可割裂—佛理新思維之四] {{Wayback|url=https://chenyuhsi.wordpress.com/2021/09/18/%E4%BD%9B%E6%95%99%E7%B7%A3%E8%B5%B7%E8%AB%96%E8%88%87%E6%9C%AC%E9%AB%94%E5%89%B5%E7%94%9F%E8%AB%96%E7%9B%B8%E8%BC%94%E7%9B%B8%E6%88%90%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E5%89%B2%E8%A3%82-%E4%BD%9B%E7%90%86/ |date=20250415020333 }} * 陳玉璽 Chen, Yu-Shi:[https://chenyuhsi.wordpress.com/2014/07/20/explore-buddhas-teaching-of-no-self/ 從佛教心理學重新探究「無我」教說─兼論印度教「梵我」與「自我」意識之分際] {{Wayback|url=https://chenyuhsi.wordpress.com/2014/07/20/explore-buddhas-teaching-of-no-self/ |date=20181221041309 }} * 正祺老師:[https://video.enlighten.org.tw/zh-tw/a/a22/5272-a22_042 如來藏與梵我] {{Wayback|url=https://video.enlighten.org.tw/zh-tw/a/a22/5272-a22_042 |date=20250621130916 }} {{-}} {{印度神话}} [[Category:印度教哲學概念]]
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息