来自Local Chinese Wikipedia
跳转到导航 跳转到搜索

Template:Otheruses Template:Hatnote

Template:Langx脚本错误:没有“Lang”这个模块。),达摩宗教所使用的术语,最初指的是自祭祀仪式所得的神秘力量,后来被用以指称万物的本源和终极实在,这些宗教认为,梵是最高宇宙原则及终极现实,祂无所不知、无所不能、无所不在。根据商羯罗 (Shankara) 所提出的说法,一切众生包括一切神灵都只是梵 (Brahman) 的一方面向,梵是非二元性的,祂超越存在性与非存在性、光明与黑暗、生命与死亡等一切二元性相关概念,梵无始无终,是万物的源头,是一切事物起源与终结的源头,一切事物都源于梵,一切事物都归于梵。

吠陀教教内及印度教教内,梵一字具有“多种含义”,但在奥义书和后来的印度哲学中,它指的是万物之源,万物被认为最终归于之“那一物”脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。[lower-alpha 1],即万物的源头和始因[1][2][3]。在当代印度教形而上学中,它被认为是最高的宇宙原则、宇宙的终极实在[4][1]脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。

梵是《吠陀经》所提及的一个概念,在早期奥义书中也有广泛的探讨,并且具有多种意义[5]。加文·弗拉德(Gavin Flood)认为,梵这个概念概念从吠陀时代声音言语及仪式的力量的相关概念演变而来,并扩展为“一切现象的更深层基础”、“自我(Atman,真我)的本质”以及“超越表像差异的人的更深层次的真理”[6]。 其他学者,如芭芭拉·霍尔德里奇(Barbara Holdrege)、哈纳尼亚·古德曼(Hananya Goodman)和简·贡达(Jan Gonda),则认为 最早的《吠陀经》经文表明,这种古老的含义并非唯一的含义,梵这个概念在古印度不断发展和扩展[7][8][9]

在奥义书中,梵这个概念进一步发展,涵盖了形而上学、本体论和救赎论等主题。梵被描述为永恒不变的“原始实在”,它被认为创造、维持并最终将宇宙收回自身之中脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。[10]脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。[11],也被认为是辩证过程中不可消除或湮灭的最终要素Template:Refn。梵也被描绘成“神圣存在”或“尊主”,它被认为可以显现为独立的神祇,也被认为可以显现为存在于所有个体之中的内在存在。它被认为代表着通往精神解脱的“知识”,即“自我”[12]

在印度教经典中,梵与梵我(梵语:आत्मन्,意为“自我”)的概念有关[5]脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。,阿特曼可以被认为是人格化的Template:Refn、非人格化的Template:Refn至高梵Template:Refn,或根据不同的哲学流派,以这些特质的各种流派形式出现[13]。在印度教的二元论学派思想(如有神论式二元论)中,梵与每个生命体中的梵我(自我)是不同的[3][14][15]。在非二元论学派思想(如吠檀多不二论)中,梵的本质与梵我的本质相同,无所不在,存在于每个生命体之中,并且所有存在都具有相互联系的精神统一性[16][17][18]

词源及相关词汇[编辑]

梵语(ब्रह्मन्)中的梵(Brahman,词干为n ,主格为bráhma ,源自词根bṛh ,意为“膨胀、扩张、生长、增大”)是一个中性名词,与阳性名词brahmán (指与相关的人)以及印度教教义中的三相神之一中的创造神梵天有所区别。因此,是一个性别中立的概念,它比任何男性或女性的神祇概念都更具非人格性。被认为是至高无上的自我。普利甘德拉(Puligandla)将其描述为“存在于世界之中和世界之外的不变的实在” 脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。 ,而西纳尔(Sinar)则认为是一个“无法精确定义”的概念脚本错误:没有“Footnotes”这个模块。

  • Brahma (ब्रह्म) (主格单数), brahman (ब्रह्मन्) (词干) (中性[19]) 源自词根bṛh- ,意为“变得或使之坚固、强壮、结实、扩张、促进”[20]
  • 梵文Brahmana (ब्रह्मन)(单数主格,绝无复数形式),词根为brha (意为使坚固、强壮、扩张)+ 梵语-man- ,表示某种“确定的力量、内在的坚固性、支撑或基本原则”的显性形式[20]

在后来的梵语用法中:

  • Brahma ब्रह्म,单数主格)和梵文( ब्रह्मन् 词干[21]在印度教中指超越与内在的终极实在,即至高宇宙精神。这一概念是印度教哲学── 特别是吠檀多哲学── 的核心;下文将对此进行探讨。
  • Brahmā(ब्रह्मा,单数主格,梵文词干为ब्रह्मन् ,阳性)意为神祇或天神,即创造之神梵天(Prajāpati Brahmā )。他是印度教教义中的三相神之一,与创造有关,但在当今印度并无祭祀活动。这是因为创造之神梵天寿命虽长,但并非永恒,也就是说,梵天会在一个劫末回归原人 ,并在新的初重生。
File:Vishnu and Lakshmi on an elephant meeting Shiva, Parvati and Wellcome V0045027.jpg
毗湿奴拉克什米湿婆帕尔瓦蒂象头神。这些神祇性格鲜明而复杂,但通常被视为同一终极实在——梵——的不同面向,并被尊奉为梵的化身[22]Template:Refnest

这些与以下情况不同:

  • brāhmaa (ब्राह्मण)(阳性,发音为ˈbɽaːɦmɐɳɐ ,《吠陀经》(字面意思是“与祈祷有关”)是对吠陀咒语的散文注释,是吠陀文献不可分割的一部分。
  • brāhmaa (ब्राह्मण)(阳性,发音同上)意为祭司;在此用法中,该词通常在英语中译为“ Brahmin ”。此用法也见于《阿闼婆吠陀》。中性复数形式为Brahmāṇi 。参见吠陀祭司。
  • 不二论(Advaita)中,Ishvara(意为至高主宰)被认为是终极实在——无属性的梵(Brahman )——在世间的局部显现(具有有限的属性)。然而,在胜义不二论(Visishtadvaita)和二元论(Dvaita)中,伊什瓦拉(至高主宰)拥有无限的属性,并且是无属性的源泉。
  • Devas是梵天/神明所化为的各种形态的神灵,每种形态都具有特定的特质。在吠陀宗教中,共有33位天神。

概念的起源[编辑]

“梵”的原意是曼荼罗、祭祀仪式及唱诗僧侣,引申为被认为自祭祀仪式所得的神秘力量,相关观念认为,人如作出供奉、端唱歌曲,就会有“梵生”;再引申为这些观念中宇宙的精力,天地运行和人类生命,都被认为有赖于梵[23]。梵是本源一事的相关观念,则由《吠陀》中宇宙精神主宰“祈祷主”的形象衍生出来[24]

相关观念[编辑]

梵与“”或“彼一”,都是古印度宗教所讲的终极实在,在其教义中,它是超越和不可规范的唯一实在,多通过否定(如“非……,非……”)被加以讲述。奥义书及其后的各正统学派在透过使用否定法后,正面断定“梵”与“我”的存在性,而且认为其是唯一、不二的存在。这种终极观是实体性的,在思想的最高位置。“梵”被认为是“非概念化”的,其被认为超越一切名相概念和判断推理,根据这一观点,人们不能靠思辨体验它,只能通过瑜伽直接体验它。

根据相关观念,梵我无处不在,现世只是“终极实在”一种扭曲、不充分的表现,追求梵我时必须舍弃与现世的根本联系, 古婆罗门教视此世为不真的事物,但亦明确地宣称在一切无常无我之上,有一个肯定性的梵我境界[25]。后来出现的吠檀多宗认为梵为真如,并且视世间为其现出者;僧佉(数论派)认为梵是自性,并且视世间为现象,它们都认为梵是宇宙的本源[26]

体验[编辑]

印度教教内的吠檀多派认为,全部奥义书的中心思想都是梵我合一,主张梵即“”、“我”即梵,这是最深密的奥义,人我要没入梵之中,合而为一,了无所限,不死不生[27],梵与“”本是息息相关,但由于现象的执迷以致隔断,透过观念与实践,自觉修证,可以恢复本有的大我,实现梵我合一的终极人生境界。

吠檀多派认为,奥义书已经解释了精神修行的步骤,即如何由渺小的自我 提升成大“”,与梵合而为一。依凭内心的历练,人人最终都可体会“梵我合一”的妙境;人到此处,可以揭破世间的迷幕,超脱于轮回业报以外,生命获致最终极的自我实现[28]。古婆罗门教认为,梵我为一这个境界 只有通过广义上的瑜伽才能达到,人能够透过布施、敬神、口诵陀罗尼(“”)和实践瑜伽来加以追求[29]

婆罗门教所讲的关于梵我如一的感受,是一种与宇宙合一的感觉;有学者研究称,其与服用LSD麦角酸二乙酰胺)所致的幻觉相似[30]

值得注意的是 梵我如一论在吠檀多派兴起前并非古婆罗门教教义的主流,当时古婆罗门教所重视的是祭祀至上论、神造论及婆罗门至上论[31]

与道家思想之间的关系[编辑]

L•S•瓦西里夫(L. S. Vasil’ev)在一篇为宾夕法尼亚大学而撰写的论文中指出了道家思想与吠陀教教义之间的相似之处,作者表示他认为 早期的道家吸收了吠陀教关于梵、阿特曼和普鲁苏的观念并将其分别转变为这三个概念,并且以道这个概念取代了儒家思想中这个概念的地位,关于混元老祖盘古的神话故事亦源自吠陀教神话中关于原人的故事,作者所举出的其中一个证据是《道德经》提及了“象帝”这个人物,考虑到大多数商族人所崇拜的皇天上帝在当时早已被遗忘,而取代其地位的皇皇帝天并不受到儒家和道家的重视,因此象帝这个概念可能来自吠陀教神话,此外,作者声称奉行综摄主义的道家弟徒在他们的崇拜仪式中使用梵一词来指称道[32]

维克多·H·梅尔(Victor H. Mair)表示他认为早期的道家的弟徒与吠陀教有着积极的“文化关系”,而《道德经》是针对印度的哲学思想 被撰写出来的,作者表示他认为梵与道是相同的[33]

耆那教关于梵的观点[编辑]

学者们在耆那教是排斥还是接纳梵这一概念这个问题上有争议。耆那教拒绝接受关于有神论式的神的观念,但认为“命我”(Jiva)或“梵我”(Atman,即自我)的存在性是一种形之上学式的真相,并且是其关于轮回的学说及克瓦拉知识论的核心内容[34]

比塞特声称,耆那教承认“物质世界”及“阿特曼”的存在性,但拒绝接受梵——这一存在于印度教古代文献中的关于终极实相及宇宙法则的形之上学概念[35]。相比之下,戈斯瓦米声称,耆那教的文献中潜藏着一股关于一元论式主题的暗流,在其中,获得对梵(至高实相、无上智慧)的认知的自我与梵本身是同一的[36]。贾尼声称,耆那教既不接受也不拒斥终极实相(梵)这一前提,相反,耆那学派所认可的本体论采纳了一种名为“多面论”的学说。该学说认为,“实相具有不可简化的复杂性”,任何人类所持有的观点或者所作的描述都无法代表绝对的真理[37][38]。其认为,那些已领悟并认识到绝对真理的人即为解脱者,是至高无上的自我(帕玛坦曼),并且拥有完全的觉悟(凯瓦拉知识)[39]

佛教关于梵的观点[编辑]

佛教的开创者释迦牟尼不支持梵我论这种实质的表达方式。佛教的三法印讲述:“诸行无常,诸法无我,涅槃寂静。”与婆罗门教的梵我论表达方式不同。“无常”、“无我”意味着 一切,而且“我”亦是(不可得)的。“梵”与“我”那种肯定性的终极实在观,在佛教的表达中消失了。佛教认为最终的解脱或涅槃,与“无常、无我”这种观念相连,论证梵我的终极性,对于开启无执智慧是无益的[40]

在佛教往后的神话中,后来被印度教称为“下梵”的梵这一个概念演变为“小梵”和“大梵”这两个概念,前者是指婆罗门阶层,后者是指大梵天王。佛教极其反对种姓制度,婆罗门阶层作为小梵的思想一直受到猛烈评击,而大梵天王在佛教的不少典籍中,往往被称为大梵,可见佛教当时已经把古婆罗门教教义中的梵和梵天神两者等同起来,而古婆罗门教追求融入大梵 此一目标也被佛教表述为升上大梵天。然而,佛教认为大梵天王不是创世主,只是尚被困在轮回的天众之一[31]。通过这种方式,大梵至上这一思想在佛教信奉者当中完全丧失了吸引力,佛教亦以此方式成功地抨击了古婆罗门教关于梵的观点[41]

汉文化圈特有观念[编辑]

脚本错误:没有“Labelled list hatnote”这个模块。 梵文为古印度书面语,虽然是婆罗门教概念,但汉地对印度等地的事物常冠以梵字,以示与中华地域有别,如:梵本(梵文书写的佛经原本)、梵表(梵方,指印度)、梵志(印度古代四个种姓之一,指婆罗门);且凡与佛教有关的事物,亦常称梵,如:梵言(佛经)、梵境(佛的境界)、梵楼(佛教的楼阁)、梵磬(佛寺之磬)、梵学(佛学)。而在《俱舍论》,甚有以梵称之例[42]

道教教典中的梵[编辑]

在佛教传入中华之后,道教吸收了梵这个术语并将其用以指称宇㣙初现时所处的状态,在道教教典《灵宝无量度人上品妙经》中,大梵被描述为大道所现出的祖,其所现出的梵炁孕育了众生,也化出了构成天庭的最高的三个天层,道教也以梵这个字为基础,创造了 “行梵”、“玄梵”、“虚梵”、“绿梵”、“云梵”、“微梵”、“宝梵”、“飞梵”等词汇作为对于许多天层的称呼,此外,受到流传于婆罗门教教内的梵文字母由梵天神所创造这一说法的影响,道教亦宣称在宇㣙初现时,天皇真人等不少神仙说出了具有神奇力量的咒语,道教称其为“大梵隐语”,这一行为利用了当时中华人不熟悉起源于印度梵语这件事以增添道教所使用的咒语所带有的神秘色彩,反映了道教对“天书”及“真文”等等的膜拜,但事实上这些咒文只是因某些梵文文字透过音译方式被译为汉字一事而出现的,道教所提倡的文字崇拜也与吠陀教所提倡的吟诵和忆记神圣的字音并避免把这些字节写在书卷上这一方式截然不同,综上所述,道教透过改变梵这个字的含义来试图使其教义包摄佛教教义以吸引更多人信奉道教[43]

锡克教教义中的梵[编辑]

脚本错误:没有“Multiple image”这个模块。

梵这一形之上学概念,尤其是作为无格涅尼梵—— 无属性的、无形态的、永恒的最高实相—— 这个概念,是锡克教的基础[44]。锡克教信奉者通过非语言形式的虔诚崇拜(nirguni Bhakti)来践行这一信仰[45][46]

在《古里》(这是《古鲁格兰特·萨希卜》的一部分)中,梵被宣告为“无二之体”;在《斯里拉格》(Sri Rag)中,“万物皆源自于祂,最终又归于他”;在《瓦尔阿萨》(Var Asa)中,“我们所见或所闻的一切都是梵的显现”[47]。内斯比特指出,在锡克教圣典《古鲁格兰特·萨希卜》的开篇所呈现的十二字咒语“Mul Mantar”中的前两个词“Ik Onkar”被学者们以三种不同的方式进行了翻译:“有一位神”、“此存在为一”以及“唯一实相为一”[48]

对于梵这一形之上学概念的“不二”理念,类似的强调也可见于印度教的古代文献中,例如《昌多伽亚奥义书》第6.2章[49][50]。锡克教关于神及至高实相的观念,与印度教教内与梵有关的神我论及无我论中所包含的某些主题之间有相似之处[44][51]

终极实相(梵)这个概念在锡克教教内也被称作“纳姆”、“萨特-拿姆”或“拿姆”,另外,类似于印度教所使用的这个符号的“伊克奥坎拉”,象征着这一实相[52][53]

其他宗教的相关观点[编辑]

天主教[编辑]

天主教百科全书》所收录的关于婆罗门教的文章的作者查尔斯·弗朗西斯·艾肯(Charles Francis Aiken)在文中声称,婆罗门教的一些信奉者塑造了被视为万物的造创者的生主的形象,生主后来被称为跋滥摩(Brahmá),随着认可幻论的教派逐渐获得优势,其开始认为万物的源头不是人格化的跋滥摩,而是非人格化的梵览磨(Brahmâ),天地、凡人及神灵(包括跋滥摩)都是梵览磨所化出的短暂的事物,它们最终都会失去其个体性并被吸收至遍在的、非人格化的精神,被现出的世界不是真实存在的 而只是摩耶幻觉), 作者声称,婆罗门教无法成功被改革,原因是它原本建基于多神论,后来改为认可泛神论,使得不论高低 任何形式的宗教都能够被容纳,婆罗门教对印度教滥用婆罗门教相关元素一事所以表现出来的漠不关心的态度源自其关于至高神的观念,因为罪恶可以被认为能够在根本上被追溯至梵览磨本身,所以这变得不足为惧, 作者声称只有天主教能够改善印度的宗教生活[54]

更正教[编辑]

属于脚本错误:没有“ilh”这个模块。更正教浸信会会徒史蒂芬·范·纳坦(Stephen Van Nattan)传教士在其作品中声称,梵览摩神(the god Brahman)是古时吠陀异教教义中的不可见的至尊众神中的一位,而祂实际上就是由在古时受到叙利亚异教所崇拜的神祇脚本错误:没有“ilh”这个模块。(Rahman)所变成的,与摒弃了普遍的偶像崇拜的吠陀异教不同,在后来出现的印度异教教内,诸神毫无地位可言,祂们不过是被臆想出来的假神, 史蒂芬也声称,奥义书将'Rahman'改成'Brahman',部分关于梵览摩神的观念实际上是巴比伦异教的产物[55]

史蒂芬声称,亚述异教所崇拜的地位很高的神祇脚本错误:没有“ilh”这个模块。(Rimmon)在经过波斯来到印度之后,变成了奥义书中的'Brahman',其受到维丹塔派(Vidanta)及现时流行于西方新纪元运动参与者所重视[56]主神毘瑟笯被认为向世人揭示了梵览摩(the Brahman)作为高神(high god)的身份[57],在印度异教教义中,梵览摩心(the Brahman mind)是轮回的终极目的地[58]

根据史蒂芬所提出的说法,《圣经·列王纪下》记载说亚述国将军乃缦在归信脚本错误:没有“ilh”这个模块。前曾经崇拜里吾蒙神, 史蒂芬声称,里吾蒙是由拉吾曼(Ramman)所变成的,而里吾蒙在波斯及印度变成了梵览摩并留在了维丹塔派的神学思想中,里吾蒙这个名字也被伊斯兰教开创者穆罕默德改作拉赫曼一词并被用作真主阿拉名号之一,包括安拉神在内的数量不断增长的这些从魔王撒但而来的伪神与在天国惟一真神相对立[59]

参见[编辑]

注释[编辑]

Template:Noteslist

参考文献[编辑]

  1. 1.0 1.1 P. T. Raju (2006), Idealistic Thought of India, Routledge, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 426 and Conclusion chapter part XII
  2. Mariasusai Dhavamony (2002), Hindu-Christian Dialogue: Theological Soundings and Perspectives, Rodopi Press, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 43–44
  3. 3.0 3.1 For dualism school of Hinduism, see: Francis X. Clooney (2010), Hindu God, Christian God: How Reason Helps Break Down the Boundaries between Religions, Oxford University Press, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 51–58, 111–115;
    For monist school of Hinduism, see: B. Martinez-Bedard (2006), Types of Causes in Aristotle and Sankara, Thesis – Department of Religious Studies (Advisors: Kathryn McClymond and Sandra Dwyer), Georgia State University, pages 18–35
  4. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  5. 5.0 5.1 Stephen Philips (1998), Routledge Encyclopedia of Philosophy: Brahman to Derrida (Editor; Edward Craig), Routledge, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 1–4
  6. 引用错误:<ref>标签无效;未给name(名称)为gavinflood84的ref(参考)提供文本
  7. 引用错误:<ref>标签无效;未给name(名称)为jangondameaning的ref(参考)提供文本
  8. 引用错误:<ref>标签无效;未给name(名称)为Hananya Goodman 1994 page 121的ref(参考)提供文本
  9. See Rigveda Chapter 1.164;
    Karl Potter and Harold Coward, The Philosophy of the Grammarians, Encyclopedia of Indian Philosophies: Volume 5, Motilal Banarsidass Publishers, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 34–35
  10. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  11. John Bowker (ed.)(2012), The Oxford Dictionary of World Religions, Oxford University Press.[1]
  12. Paul Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 243, 325–344, 363, 581; pages 358, 371; pages 305, 476; pages 110, 315–316, 495, 838–851; pages 211, 741–742; pages 308–311, 497–499; pages 181, 237, 444, 506–544, 570–571, 707, 847–850; pages 52, 110, 425, 454, 585–586, 838–851; pages 173–174, 188–198, 308–317, 322–324, 367, 447, 496, 629–637, 658, 707–708; pages 600, 619–620, 647, 777
  13. Klaus K. Klostermaier (2007), A Survey of Hinduism, Third Edition, State University of New York Press, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, Chapter 12: Atman and Brahman – Self and All
  14. Michael Myers (2000), Brahman: A Comparative Theology, Routledge, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 124–127
  15. Thomas Padiyath (2014), The Metaphysics of Becoming, De Gruyter, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 155–157
  16. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  17. Arvind Sharma (2007), Advaita Vedānta: An Introduction, Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 19–40, 53–58, 79–86
  18. John E. Welshons (2009), One Self, One Love, One Heart, New World Library, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 17–18
  19. Not Masculine or Feminine (see Grammatical gender).
  20. 20.0 20.1 Jan Gonda (1962), Some Notes on the Study of Ancient-Indian Religious Terminology, History of Religions, Vol. 1, No. 2 (Winter, 1962), pages 268–269
  21. Not Masculine or Feminine (see Grammatical gender).
  22. Knut Jacobsen (2008), Theory and Practice of Yoga : 'Essays in Honour of Gerald James Larson, Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pp. 77-78
  23. 汤用彤:《印度哲学史略》(北京:中华书局,1988),页7。
  24. 刘述先:《新时代哲学的信念与方法页面存档备份,存于互联网档案馆)》(台北:台湾商务印书馆,1991),页72。
  25. 张祥龙:〈佛家的缘起终极观与龙树的中观页面存档备份,存于互联网档案馆)〉,《普门学报》,28(2005年),页1。
  26. 汤用彤:《印度哲学史略》,页7。
  27. 汤用彤:《印度哲学史略》,页19、21。
  28. 刘述先:《新时代哲学的信念与方法页面存档备份,存于互联网档案馆)》,页173、74。
  29. 张祥龙:〈佛家的缘起终极观与龙树的中观页面存档备份,存于互联网档案馆)〉,页1。
  30. 卡尔·萨根(Carl Sagan)著,金吾伦等译:《布鲁卡的脑——对科学传奇的反思》,第25章,〈羊膜内的宇宙页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。
  31. 31.0 31.1 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  32. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  33. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  34. Ray Billington (1997), Understanding Eastern Philosophy, Routledge, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 46
  35. James Bissett, Cultural and Religious Heritage of India, Volume 2: Jainism (Editors: Sharma and Sharma), Mittal, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 81
  36. C. Caillat and N. Balbir (2008), Jaina Studies, Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages ix–x
  37. P. Jaini (1998), The Jaina Path of Purification, Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 90–93
  38. J. Koller (2004), "Why is Anekāntavāda important?", (Editor: Tara Sethia, Ahimsā, Anekānta, and Jainism), Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 400–407
  39. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  40. 张祥龙:〈佛家的缘起终极观与龙树的中观页面存档备份,存于互联网档案馆)〉,页2。
  41. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  42. 《俱舍论·二十四》曰:“真沙门性,经亦说名婆罗门性,以能遣除诸烦恼故。佛与梵德相应,是故世尊犹应名梵。由契经说,佛亦名梵。”
  43. 脚本错误:没有“Citation/CS1”这个模块。
  44. 44.0 44.1 S. S. Kohli (1993), The Sikh and Sikhism, Atlantic, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 39
  45. Hardip Syan (2014), in The Oxford Handbook of Sikh Studies (Editors: Pashaura Singh, Louis E. Fenech), Oxford University Press, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 178
  46. A. Mandair (2011), Time and religion-making in modern Sikhism, in Time, History and the Religious Imaginary in South Asia (Editor: Anne Murphy), Routledge, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 188–190
  47. S. S. Kohli (1993), The Sikh and Sikhism, Atlantic, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 38
  48. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  49. Max_Muller, Chandogya Upanishad 6.2.1 Oxford University Press, pages 93–94
  50. Paul_Deussen, Sixty Upanishads of the Veda, Volume 1, Motilal Banarsidass, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 156–157, 162–163
  51. N. Mandair (2009), Postcolonial Philosophy of Religion (Editor: Purushottama Bilimoria, Andrew B. Irvine), Springer, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 145–146
  52. William Owen Cole and Piara Singh Sambhi (1998), The Sikhs: Their Religious Beliefs and Practices, 2nd edition, Sussex Academic Press, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, pages 70–71
  53. H. S. Singha (2009), Sikh Studies, Vol. 7, Hemkunt Press, Template:Catalog lookup link脚本错误:没有“check isxn”这个模块。, page 47
  54. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  55. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  56. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  57. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  58. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  59. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。

参考书目[编辑]

页面Template:ReflistH/styles.css没有内容。

  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。脚本错误:没有“Unsubst”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  • 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。

外部链接[编辑]

package.lua第80行Lua错误:module 'Module:Arguments' not found
引用错误:名称为“lower-alpha”的group(分组)存在<ref>标签,但未找到对应的<references group="lower-alpha"/>标签