蛋挞

来自Local Chinese Wikipedia
(重定向自蛋挞
跳转到导航 跳转到搜索
蛋挞制作技艺
Egg Tarts with Puff Pastry.jpg
酥皮蛋挞是粤港地区茶餐厅及面包店的标志性食品。
香港非物质文化遗产清单
分类传统手工艺
编号5.33
认定时间2014年
详细资料

蛋挞,是一种以蛋浆为馅料的西式馅饼,在粤菜中尤为常见,亦是香港最具代表性的地道美食之一。台湾亦称蛋塔[1]。其名称中的“挞”字,来自英文“tart”的粤语音译,指馅料外露的西式馅饼[2]

蛋挞源于中世纪英国卡仕达挞英语custard tart,20世纪初传入广州后,当地厨师结合中式酥饼工艺,创制出具本土特色的粤式蛋挞。其后,蛋挞在香港的茶餐厅文化中发扬光大,并发展出酥皮与饼干皮两大主流。港式蛋挞蛋挞外层酥脆、内馅香滑,深受市民及游客喜爱,其制作技艺更被列入香港非物质文化遗产清单,是体验香港饮食文化的重要标志。

历史[编辑]

源于英国[编辑]

蛋挞的起源可追溯至中世纪英国的宫廷甜点“卡仕达挞英语custard tart[3]。根据记载,1399年英王亨利四世的加冕宴会上便出现过这道甜点[3]。其后,蛋挞在英国广为流传,并发展出各种地区性变种[2]

关于这款挞点的起源,流传最广的传说可以追溯至都铎王朝的英王亨利八世时期[4][5]。相传,亨利八世在宫中见到皇后身边的荣誉侍女英语Maid of honour们正在品尝一款精致的挞点,便向她们要了一块[6]。国王品尝后对其“入口即化”的口感大为赞赏,于是以这些侍女之名将其命名为“荣誉侍女挞英语Maids of honour tart[7]。国王为了独享这份美味,不仅没收了食谱,将其锁在里士满宫的一个铁盒内,甚至将发明这款挞点的侍女也囚禁在宫中,命她专为王室制作这点心[8][7]。不过,另有一种说法认为,这款挞点之所以得名,是因为它是由当时同为荣誉侍女的安妮·博林为亨利八世制作的[9]。根据传说,这份宫廷食谱在保密多年后,最终于18世纪初流传到了伦敦里士满的一家面包店[7]

在广州的诞生与发展[编辑]

1920年代,随着广州对外贸易的发展,当地饮食业竞争激烈。为了在市场中突围,各大酒楼的厨师们无不致力于产品创新,每周设计“星期美点”作招徕[10][11][12]。当时有厨师借鉴了英式卡仕达挞的做法,并发挥其制作中式点心(如叉烧酥)的经验,将原本的黄油短饼皮(shortcrust pastry)改为以猪油制作、反复折叠的酥皮flaky pastry),并将馅料换成更符合本地口味的中式炖蛋[13],从而创制出层次酥松、蛋香浓郁的粤式蛋挞[2][14]。1927年,广州的“真光酒楼”率先推出蛋挞并大受欢迎,引来其他餐厅仿效,蛋挞自此在广州普及起来[11][3]

1949年后,蛋挞的制作工艺在广州得以传承。许多当地的老字号酒楼,如广州酒家陶陶居莲香楼泮溪酒家等,都保留了这款点心,使其在计划经济时代仍是普罗大众能品尝到的美味[15][16][17][18]。改革开放后,随着穗港两地交流日益频繁,港式餐饮文化影响广州,饼干皮蛋挞和各类新式蛋挞随之兴起,进一步丰富了市场;时至今日,蛋挞在广州依然是茶楼和面包店的标准产品[18]。然而,市场竞争也异常激烈;有以酥皮蛋挞闻名的连锁饼店,因经营不善而倒闭[19]

在香港的普及与演变[编辑]

1940至1950年代,因中国内地时局不稳,不少广州点心师傅移居香港,将蛋挞制作技术带到当地[11]。此外,许多广州茶楼也在香港开设分店,使蛋挞随着饮茶文化在香港落地生根[20]。初期,蛋挞仅在高级西餐厅供应,价格不菲[21][11]。后来随着香港冰室及茶餐厅的兴起,蛋挞逐渐“平民化”,成为大众喜爱的下午茶点[11]。其香滑的口感更融入了本地流行文化,例如在1970年代,歌手谭炳文在歌曲中,便以“味香滑甜似新鲜蛋挞”来赞美心仪对象的脸颊[22]。在此期间,香港的蛋挞发展出两大主流:一种是承传自广州、以猪油或黄油制作的“酥皮”;另一种则是做法较接近英式挞点、口感如饼干的“饼干皮”(或称黄油皮)[14]

到了1990年代,末任香港总督彭定康对蛋挞的喜爱,使其国际知名度大增。他曾公开品尝泰昌饼家的蛋挞,并誉之为“世界上最好味的蛋挞”,引来本地市民及外国游客争相仿效,掀起了一股蛋挞热潮[23][24]。蛋挞的文化价值备受肯定,其制作技艺于2014年6月被正式列入香港首份非物质文化遗产清单[25][26],成为公认的香港代表性食品之一[27]

种类[编辑]

蛋挞以其挞皮的制作方法和口感,主要分为两大派别。其中一种是“酥皮蛋挞”,其挞皮由“水皮”(主要为面粉和水)与“油皮”(以猪油黄油等油脂制成)两种面团反复折叠,造成酥皮[14]。此繁复工序能造出数十至上百层的酥皮,例如檀岛咖啡饼店便以其192层酥皮闻名[28]。在烘烤过程中,水皮中的水分受热蒸发,被油皮层层阻隔,从而产生压力推开面皮,使挞皮膨胀,形成层次分明、酥脆松化的独特口感[14]

另一种则是“饼干皮蛋挞”,又称“黄油皮蛋挞”。其挞皮的制作方法相对简易,是将面团直接压入挞模中成形。它的质地较为厚实,口感像饼干般香脆,并带有浓郁的黄油香味。这种挞皮被认为在做法上更接近英式蛋挞的原型[21]

File:HK CWB 铜锣湾 Causeway Bay 恩平道 Yun Ping Road night March 2024 R12S 08.jpg
面包店Bakehouse以其酸种蛋挞而闻名。

除了这两种主流蛋挞外,市面上亦有其他变种,例如以蛋白代替全蛋制作的“蛋白蛋挞”、加入鲜奶、姜汁、巧克力或燕窝等材料的创意口味等等[10]。 此外,近年市场上亦兴起结合欧式面包工艺的“酸种蛋挞”[29],其特色在于挞皮以酸种面团制成,带有焦糖化的脆边,口感与传统的酥皮或饼干皮截然不同[30]

营养资讯与食品安全[编辑]

根据香港卫生署的资料,一个蛋挞约含65.1毫克的胆固醇[31];而一个约70克的蛋挞含有约217千卡热量[32]

在食品安全方面,制作蛋挞所用的油脂是关注点之一。2023年,香港食物安全中心一项风险评估研究指出,在抽查的149个食品样本中,有6个样本的工业生产反式脂肪酸含量超出世界卫生组织的建议水平,其中包括一款蛋挞样本。研究认为这些产品可能使用了部分氢化油,即反式脂肪的主要来源。涉事商户在接获通知后已改良配方,其后再作检测时已符合标准。香港已于2023年12月1日起禁止在食品中使用部分氢化油[33]

参见[编辑]

参考资料[编辑]

  1. 辭典檢視:「塔」. 教育部《重编国语辞典修订本》. 2021 [2026-01-13]. 一种西式点心。为英语tart的音译。指上层无皮露馅的小甜饼或水果派。如:“蛋塔”、“椰子塔”。 
  2. 2.0 2.1 2.2 Bernice Chan; Alkira Reinfrank. History of egg tarts: from England to Canton to Hong Kong, and which crust is better. South China Morning Post. 2020-09-26 [2026-01-13]. 
  3. 3.0 3.1 3.2 <讀食主義>:當英國宮廷美食走入香港尋常百姓家. 香港中华文化发展联合会. 2021-05-20 [2026-01-13]. 
  4. Darra Goldstein (编). The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford University Press. 2015: 809. ISBN 978-0199313396. 
  5. The tart everyone's talking about thanks to Wolf Hall. Good Housekeeping. 2015-01-29 [2024-04-29]. (原始内容存档于2024-12-19) (British English). 
  6. Borich, Kathy. Appetite for Murder: A Mystery Lover's Cookbook. Virtualbookworm Publishing. 2003: 55. ISBN 1589394992. 
  7. 7.0 7.1 7.2 Our History. The Original Maids of Honour. [2026-01-13]. (原始内容存档于2025-07-09). 
  8. Richardson, Bruce. The Great Tea Rooms of Britain. BENJAMIN PRESS. 1997: 61. ISBN 1889937096. 
  9. Carrier, Rhonda. Frommer's London with Kids. John Wiley & Sons. 2009: 122. ISBN 978-0470593097. 
  10. 10.0 10.1 【香港雜記】港式茶記系列 – 蛋撻. Yahoo News 台湾. 2022-06-01 [2026-01-13]. (原始内容存档于2024-06-25). 
  11. 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 香港蛋挞身世之谜. 中新网. 2011-08-16 [2026-01-20]. (原始内容存档于2023-03-15). 
  12. 现在广州早茶有多丰盛,当年广州茶楼就有多内卷. 澎湃新闻. 2021-09-09 [2026-01-20]. 
  13. 广州“四大茶楼”. 广州市文化广电旅游局. 2024-11-20 [2026-01-20]. (原始内容存档于2025-11-20). 
  14. 14.0 14.1 14.2 14.3 究竟…為甚麼酥皮蛋撻的撻皮這麼酥脆?. 香港科学馆. [2026-01-13]. 
  15. 读懂广州·粤韵 一盅两件叹世界 人间至味是清欢. 南方网 (转载自广州日报). 2022-09-22 [2026-01-20]. 
  16. 111歲雲香樓悄然謝客 曾是廣州最老的四家茶樓之一. 人民网 (转载自羊城晚报). 2015-03-12 [2026-01-20]. (原始内容存档于2025-08-12). 
  17. 跟地气亲近的泮溪. 凤凰网. 2011-07-20 [2026-01-19]. 
  18. 18.0 18.1 雷与虹; 曾毅. 从小小蛋挞“品”透穗澳饮食交融. 大洋网. 2024-12-31 [2026-01-19]. 
  19. 廣州掀餐飲結業潮 勿理堂清心雞接連執笠. 星岛头条. 2024-11-20 [2026-01-19]. (原始内容存档于2025-11-09). 
  20. 要搶才吃得到!正宗港式飲茶的「震撼教育」. 食力foodNEXT. 2018-06-15 [2026-01-20]. (原始内容存档于2025-04-28). 
  21. 21.0 21.1 【蛋撻食譜】港式蛋撻皮脆蛋香 酥皮曲奇皮誰是正宗?. 香港01. 2018-03-02 [2026-01-13]. (原始内容存档于2023-04-15). 
  22. 【粵語講呢啲】滑劣劣、滑脫脫、滑嘟嘟、滑捋捋、滑溜溜、滑碌碌;邊個至滑?. 香港文汇报. 2022-08-16 [2026-01-20]. 
  23. Patten on egg tarts and the future of Hong Kong. The Star. 2017-09-22 [2026-01-13]. (原始内容存档于2019-10-21). 
  24. Anu Kumar. A Hong Kong Egg Tart Recipe, and a History of the City’s Favorite Snack. The New York Times. 2025-11-10 [2026-01-13]. 
  25. Hong Kong Intangible Cultural Heritage Database. Hong Kong Intangible Cultural Heritage Database. [2026-01-13]. 
  26. 非物質文化遺產普查 菠蘿包蛋撻上榜. 东方日报. 2013-06-11 [2026-01-13]. (原始内容存档于2025-10-22). 
  27. Maggie Hiufu Wong. This Hong Kong bakery has been making egg tarts for 40 years. CNN. 2017-08-08 [2026-01-13]. (原始内容存档于2022-10-22). 
  28. 192層酥皮蛋撻來台 香港老字號再掀排隊風潮. 上报 Up Media. 2023-10-16 [2026-01-20] (中文(繁体)). 
  29. 日賣過萬「酸種蛋撻」 Bakehouse靠四招變網紅店. 东周网. 2024-06-08 [2026-01-13]. 
  30. 林子慰. 黃金周 日本遊客回來了 尖沙咀Bakehouse排隊買蛋撻、遊迪士尼. 香港01. 2025-05-04 [2026-01-13]. (原始内容存档于2025-05-04). 
  31. Egg and Cholesterols. Department of Health, EatSmart Restaurant Star+ Campaign. [2026-01-13]. (原始内容存档于2022-07-14). 
  32. Facts about Calorie and Energy (PDF). Centre for Health Protection. 2023 [2026-01-13]. (原始内容存档 (PDF)于2025-11-14). 
  33. CFS announces risk assessment study results on industrially produced trans fatty acids content in prepackaged and non-prepackaged food. Centre for Food Safety. 2023-11-09 [2026-01-13]. (原始内容存档于2024-09-11). 

外部链接[编辑]