葡式蛋挞

来自Local Chinese Wikipedia
(重定向自葡撻
跳转到导航 跳转到搜索

页面Module:Message box/mbox.css没有内容。页面Template:Ambox/style.css没有内容。

Template:Hatnote

页面Module:Infobox/styles.css没有内容。

葡式蛋挞
File:Lisboa L1190050 (25113863982).jpg
一盘葡式蛋挞
别称贝伦蛋挞
上菜顺序点心
起源地File:Flag of Portugal.svg 葡萄牙
地区葡萄牙里斯本贝伦区(发源地);广泛流行于葡萄牙语圈
发明者热罗尼莫斯修道院的修女
主要成分蛋黄
菜品变种地区性
每100克(3.5盎司)298 千卡
类似菜肴蛋挞 页面Module:Infobox/styles.css没有内容。
澳门非物质文化遗产名录
官方名称葡挞制作技艺
分类传统手工艺技能
清单序号63(2020年列入)
名录序号21
认定时间2025年
详细资料
File:MARGARET’S CAFE e NATA, Macau, 玛嘉烈蛋挞, 玛嘉烈, 新马路, 澳门 (17310271471).jpg
澳门的葡式蛋挞
File:Pastéis de Belém.JPG
里斯本贝伦老店出售的葡式蛋挞

葡式蛋挞Template:Langx,复数形式:脚本错误:没有“Lang”这个模块。),又称葡式奶油挞焦糖玛琪朵蛋挞地区称葡挞台湾简称蛋挞,是一种小型的奶油酥皮馅饼点心,属于蛋挞的一种,焦黑的表面(是过度受热后的焦糖)为其特征。广泛地存在于葡萄牙葡萄牙语圈国家,以及有大量葡萄牙移民的国家及地区(例:美国澳门加拿大卢森堡法国)。 葡式蛋挞的葡语名意思是奶油糕点。它的葡语别名叫 pastel de Belém(复数形式为 pastéis de Belém),意思是指“贝伦区糕点”。

历史[编辑]

里斯本发明[编辑]

File:Fábrica dos pastéis de Belém.jpg
里斯本贝伦葡式蛋挞店
File:Pastel de nata septembre 2015.jpg
葡式蛋挞

葡式蛋挞最早由18世纪葡萄牙里斯本贝伦区热罗尼莫斯修道院脚本错误:没有“Lang”这个模块。[1]修女发明[注 1],1820年代修道院关闭。自1837年开始,原来的葡式蛋挞在世俗饼店 脚本错误:没有“Lang”这个模块。 有售,因为店面位于里斯本贝伦区脚本错误:没有“Lang”这个模块。),那里卖的葡式蛋挞称作贝伦挞脚本错误:没有“Lang”这个模块。)。今日,饼店已是贝伦区的旅游热点。

澳门改良-葡式蛋挞的鼻祖[编辑]

package.lua第80行Lua错误:module 'Module:Hatnote list' not found 1989年,英国人安德鲁·史斗(Andrew Stow)使用英式蛋挞的手法制作出澳门版的葡式蛋挞,他把传统葡式蛋挞的配方更改,弃用吉士粉,改用奶油、鸡蛋、牛奶和减少糖的用量,挞馅的奶油鸡蛋更像是英式蛋挞,但保留了焦糖斑点顶部的葡式蛋挞特色[2]。经多次赏试将配料分量和配搭方式调整后制作而成的葡式蛋挞在澳门路环自家的店铺出售,葡人与当地人尝试后互相广传,后一炮而红,随即慕名而至者众,在澳门发扬光大并冲出亚洲,揭起一片葡式蛋挞热潮,后并成为澳门著名的小吃。1989年安德鲁在路环挞沙街一号开设安德鲁饼店,是葡式蛋挞的鼻祖。其后其分店开至两岸三地日本泰国菲律宾韩国,且仿制者不少。他与太太玛嘉烈1997年离婚后,太太则以玛嘉烈之名在澳门半岛经营一店,后来又和肯德基合作推出套餐。

存续状况[编辑]

现如今,葡式蛋挞的种类繁多,有许多饼铺会制作、售卖葡式蛋挞,并在传统配方上进行改良,研制出具有本澳特色的焦糖酥皮蛋挞,每家饼铺使用的材料、烘培手法亦有细微差别。演变至今,葡式蛋挞已经已经发展成为澳门特色甜品的代表。[3]

食用[编辑]

葡式蛋挞可以热吃或冷吃。食用时可洒上肉桂、糖粉或生蛋等等。

流行[编辑]

页面Module:Message box/mbox.css没有内容。页面Template:Ambox/style.css没有内容。

1990年代末期至今,葡式蛋挞在台湾都是热门的甜点,众多葡式蛋挞专卖店短时间大量开设,包括肯德基等均赶上此一热潮,专门向澳门“玛嘉烈”葡式蛋挞店购入制作配方,葡式蛋挞顿时成为热门商品,甚至一度导致蛋价上扬,鸡蛋供应不足的地步,时至今日对葡式蛋挞的热爱程度依然未有一丝消退的迹象,全世界每天售出的葡式蛋挞更是不尽其数。肯德基收购葡式蛋挞配方后,在其自家连锁店面提供葡式蛋挞作为甜点。由于近来肯德基时常推出新创葡式蛋挞口味而时受好评,亦有戏称其为“被炸鸡耽误的蛋挞店”。

参考资料[编辑]

  1. There's history - and a secret - in every bite页面存档备份,存于互联网档案馆(英文)
  2. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。
  3. 脚本错误:没有“citation/CS1”这个模块。

注释[编辑]

  1. 葡萄牙修道院创制了不少以蛋黄为材料的甜点。当时蛋白被用来为服装(包括修女袍)浆纱,而酒厂也使用蛋白过滤酒类,例如兰姆酒,因而剩下了大量的蛋黄。

外部链接[编辑]

页面Module:Side box/styles.css没有内容。页面Template:Sister project/styles.css没有内容。