异物同名
在生物学中,异物同名或同名(拉丁语:homonym)是指两个拼写相同、但指涉不同分类单元的名称。
根据《国际动物命名规约》(ICZN),按时间次序,最先发表的名称称为“首异物同名”(senior homonym;或译首同名),具有优先权,应当使用(即为“有效名称”);而后来出现的称为“次异物同名”(junior homonym;或译次同名),必须更换为现有其他异名或新替换名称。按原名或新组合名,如果两个或多个种群名称在各自建立时原有拼写就完全相同,称为“原异物同名”(primary homonym;或译原同名)。如果本来不同属名的种群,因为属名更换,而出现拼写相同,称为“后异物同名”(secondary homonym;或译后同名)。在此情况下,先发表的“首原异物同名”(senior primary homonym;或译首原同名)或“首后异物同名”(senior secondary homonym;或译首后同名)有优先权,而较晚出现的“次原异物同名”(junior primary homonym;或译次原同名)或“次后异物同名”(junior secondary homonym;或译次后同名)则必须更换为现有其他异名或新替换名称。
然而,如果首同名过于陈旧,且不再“普遍使用”,可以被宣告为遗忘名(nomen oblitum),因此不再有效,而次同名则可被保留为保护名(nomen protectum)。[1]
例如:
- 居维叶(Cuvier)于1797年提出Echidna这一属名,用于针鼹属;
- 但福斯特(Forster)早在1777年就已将Echidna用于蛇鳝属——鳗鲡目鯙科的一属;
- 因此福斯特的命名具有优先权,而居维叶的属名成为次同名;
- 后来,伊利格(Illiger)于1811年为针鼹属制定了替代名Tachyglossus。
类似地,《国际藻类、真菌和植物命名规约》(ICN)也规定:多个同名中最早发表者应予采用;“晚出同名”(later homonym)为“不合法名”(illegitimate name),除非被特别保留(conserved name,植物)或核准(sanctioned name,真菌)才可使用。[2]
例如: 豆科中香脂豆属的晚出同名“Myroxylon L.f.(1782)”被保留下来,优先于杨柳科柞木属的“早出同名”(earlier homonym)“Myroxylon J.R.Forst.和G.Forst (1775)”,柞木属现正确学名为“Xylosma” 。
限制与例外[编辑]
依据《国际动物命名规约》(ICZN),唯有出现在“科群、属群、种群”三个分类层级的同级之内的相同名称才能构成异物同名;而跨等级出现则不算同名。举例来说,有数千个物种的种小名与某个属名完全相同,但并不构成同名(homonym),有时甚至出现在该属之中,例如Gorilla gorilla(大猩猩属及大猩猩),此种现象称为“重名”(tautonym)。又如:有些罕见情况下,科级与属级名称也可能完全相同,如总科名Ranoidea(蛙总科)与属名Ranoidea(似蛙属,属于雨蛙科),但它们仍不构成同名。植物命名规约大致相似,但禁止重名(tautonym)的存在。
类同名(Parahomonyms)[编辑]
根据《国际藻类、真菌和植物命名规约》(ICN),若两个名称的拼写过于相似,以致容易混淆,也视为异物同名(第53.3条)。例如Astrostemma Benth.(1880)(鹰爪球兰属 Absolmsia 之异名)为 Asterostemma Decne.(1838)(星冕藤属)的非法同名。相对地,《国际动物命名规约》则规定,只要有一个字母不同,即足以视为不同的名称(第56.2条),适用于科级与属级。但对于种名,ICZN 在第58条中明定若干拼字变体仍被视为相同。
半异物同名(Hemihomonyms)[编辑]
两套命名规约仅处理各自范畴内的分类群(ICZN 处理动物,ICN 主要处理植物)。因此,若一个动物分类群与一个植物分类群名称相同,两者皆为有效名称。这类情况称为“半异物同名”(hemihomonym;或译半同名)。[3]
例如,Erica既是蝇虎科蜘蛛的一个属(Erica Peckham & Peckham, 1892),也是杜鹃花科欧石南属的名称(Erica L.)。
再如:Cyanea 一名既用于霞水母属(Cyanea Péron & Lesueur),也用于樱莲属(Cyanea Gaudich.)的植物。
半异物同名在种级亦可出现,不同界的生物可能共享同一个双名学名。例如:Orestias elegans 既是动物界的美丽山鳉,也是植物界的美丽南山兰。这类双名重复的例子至少已有九起记录。
| 动物名称 | 植物名称 | ||
|---|---|---|---|
| 学名 | 中文名 | 学名 | 中文名 |
| Adesmia muricata (Linnaeus, 1758) | 粗纹长足甲 | Adesmia muricata (Jacq.) DC. | 离束豆 |
| Agathis montana Shestakov, 1932 | 山窄径茧蜂 | Agathis montana de Laub. | 山贝壳杉 |
| Baileya australis (Grote, 1881) | 南贝氏蛾 | Baileya australis Rydb. | 重瓣漠金盏[注 1][4] |
| Centropogon australis (White, 1790) | 澳洲鳞鲉 | Centropogon australis Gleason | 南蝮齿花 |
| Cuspidaria cuspidata (Olivi, 1792) | 尖顶杓蛤 | Cuspidaria cuspidata (M. Bieb.) Takht. | 扁糖芥[注 2][5] |
| Ficus variegata Röding, 1798 | 花球枇杷螺 | Ficus variegata Blume | 杂色榕 |
| Gaussia princeps (T. Scott, 1894) | 王高氏水蚤 | Gaussia princeps H.Wendl. | 古巴石崖椰 |
| Orestias elegans Garman, 1895 | 美丽山鳉 | Orestias elegans Ridl. | 美丽南山兰 |
| Tritonia pallida Stimpson, 1855 | 苍白三歧海牛 | Tritonia pallida Ker Gawl. | 香根鸢尾 |
注释[编辑]
参考文献[编辑]
- ^ 国际动物命名法委员会; 于名振(译). 國際動物命名規約 (PDF) 第四版. 基隆: 水产出版社. 2009年3月. ISBN 957-8596-69-3.
- ^ International Code of Nomenclature for algae, fungi, and plants, Articles 53, 15, and 13. [14 June 2013].
- ^ Shipunov, Alexey. The problem of hemihomonyms and the on-line hemihomonyms database (HHDB). Bionomina. 2011, 4 (1): 65–72. doi:10.11646/bionomina.4.1.3 可免费查阅.
- ^ Baileya multiradiata Harv. & A.Gray. Plants of the World Online. Kew Science. [2025-07-18] (English).
- ^ Erysimum cuspidatum (M.Bieb.) DC.. Plants of the World Online. Kew Science. [2025-07-18] (English).