句号
(重定向自句號)
Template:NoteTA Template:About 页面Template:ShareCSS/infobox.css没有内容。脚本错误:没有“Infobox”这个模块。Template:Template other 句号(“。”“.”),也称作句点,是用于陈述句末尾的标点,西式半角句号是用“.”同义。
用法[编辑]
脚本错误:没有“Labelled list hatnote”这个模块。
在有些时候,句号也可以用在语气舒缓的反问句的末尾。
句号表示一句话的结束,新一句话的开始,提示读者该句的表达意思已结束。在朗读时,读到句号处应作出适当的停顿,一是给朗读者适当的休息,二是提示听者一句话结束了。
句点“.”亦有时可在中文使用,替代句号:
- 在中国大陆,中西文同时大量混排时,为避免“。”和“.”穿插使用时的不便,可统一采用“.”(全角句点)。
- 在科技文献及数理书籍中,为避免句号被排版人员误会作“0”或者“o”相混淆,也可采用“.”来替代。[3]在2011年发布的国家标准《GB/T 15834―2011 标点符号用法》中,该用法被移除,坊间对此存在争议。[4]
书面语中使用的“.”并不全是句点,常见用法有
- 小数点:3.1415926
- 下脚点,表示年份的省略:2006.8.1
- 下脚点,表示序号:1. 2. 3.……
形状[编辑]
中文、日文的句号一般占一个汉字的位置,不出现在一行之首。在中国大陆和日本,句号一般占一个字的位置,居左偏下,直行文稿时句号放在字下偏右[1];在台湾,句号上下居中,直行文稿时左右居中[2]。
滥用[编辑]
- 在“虽然……但是……”“尽管……但是……”两种句式中,“但是”之前不能用句号。
- 如在单句中多用句号,会使单句成为几个结构意思都不相同的句子。作者可能在写作时没有发现,可是读者读起来后意思就会有所改变。当然,在复句中多用句号会使其中的分句成为单独的句子,破坏了紧密的关系,也会使意思有所改变。
- 极少使用句号,把几个句子合为一句,逗号到底。因为同一段落中上下句的意思或关系很密切,人们怕用了句号就割断了想表达的意思。其实在同一个段落中的每个句子彼此本来就存在着联系,所以才放在同一段里,当一层意思表达结束时就应使用句号。
电脑处理[编辑]
- 中式句号Unicode字符是U+3002:
- 半形中式句号“。”是 U+FF61,源自日本JIS编码。
- 英文(半形)句号“.”是U+002E,源自ASCII 0x2E。
- 全形英文句号(又可视为中国大陆“句点”)是U+FF0E。
- 另有“小句号”“脚本错误:没有“Lang”这个模块。”U+FE52,源自CNS 11643/Big5。
台港澳地区有时误将全形英文句号(Template:Unichar)当作间隔号使用。[6]Template:Notetag
备注[编辑]
参考资料[编辑]
- ↑ 1.0 1.1 Template:Cite web 1995年12月13日发布,1996年6月1日实施
- ↑ 2.0 2.1 Template:Cite web
- ↑ Template:Cite book
- ↑ Template:Cite journal
- ↑ Template:Cite web
- ↑ Template:Cite web