Pango
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:CGroup/core' not found
頁面Module:Infobox/styles.css沒有內容。
| File:Pango-name.svg | |
| 腳本錯誤:沒有「InfoboxImageVariant」這個模塊。 Pango名稱的寫法 | |
| 原作者 | Owen Taylor[1] Raph Levien |
|---|---|
| 開發者 | Behdad Esfahbod |
| 首次發布 | 1999年7月11日[2] |
| 當前版本 | Template:Software version |
| 原始碼庫 | 頁面Template:Plainlist/styles.css沒有內容。 |
| 程式語言 | C語言 |
| 引擎 | 頁面Template:Plainlist/styles.css沒有內容。
|
| 作業系統 | 類Unix系統、Microsoft Windows及其他 |
| 類型 | 文字渲染 |
| 許可協議 | LGPL |
| 網站 | 腳本錯誤:沒有「WikidataIB」這個模塊。 |
| 腳本錯誤:沒有「Template wrapper」這個模塊。 | |
Pango(頁面Template:Sans-serif/fonts.css沒有內容。Παν語)是一個開放原始碼的自由文本布局庫,通過使用HarfBuzz文本塑形庫描繪多語種的文字。[3]全功能文本渲染和跨平台支持在Pango與各平台的API或諸如Uniscribe和FreeType作為文本渲染後端的第三方庫使用時呈現。Pango處理的文本會表現出在不同平台之下運行時的相近效果。
Pango是一種特定用途的文本函式庫,而不是像同樣能被Pango所用的通用圖形渲染庫Cairo只具備最簡單的文本渲染。實際上Cairo技術文檔推薦使用Pango來渲染文本。
Pango的名稱出自希臘語「腳本錯誤:沒有「Lang」這個模塊。」(pan,所有)和日語「腳本錯誤:沒有「Lang」這個模塊。」(go,語言)。[4]
應用[編輯]
Pango已經被整合到多數Linux發行版中,並在Fedora Core 6被用於Firefox網頁瀏覽器和Thunderbird郵件客戶端的文字渲染。雖然在Mozilla的原始碼里並沒有包含Pango,但Fedora Core得到了Mozilla基金會的特別許可[5]。同樣,Debian的Iceweasel、IceDove和IceApe也使用了Pango。
對OpenType功能的支持[編輯]
Pango 1.17及更新版本支持使用locl標籤允許同一Unicode碼點的本地化字符的使用。
從1.37.1版開始,Pango添加了更多屬性來提供處理OpenType功能的完整支持。[6][7][8]
歷史[編輯]
2000年1月,GScript和GnomeText計劃合併後命名為Pango。[9][10][11][12][13][14]
Pango 1.0.0 版於2002年3月11日發布。[15][16]
參見[編輯]
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Portal/images/chinese' not found
- Uniscribe - Windows的Unicode文字渲染引擎
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。 - Macintosh過去使用的Unicode文字渲染引擎
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。 - 現代化多語種文字渲染引擎,Mac OS X 10.5引入
- Graphite - 跨平台的開源智能字體渲染引擎
- Cairo - 一個矢量圖形庫
參考文獻[編輯]
- ↑ Interview: Red Hat's Owen Taylor on GTK+ (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), also known for his contributions on Pango., by Eugenia Loli, 19th Dec 2003
- ↑ Pango (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Made version 0.2, Owen Taylor, redhat.com
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
- ↑ Pango - Status - 14 January 2000 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Owen Taylor, Redhat
- ↑ GNOMEs in Paris: A Report from GUADEC (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), The most impressive part of their presentation was the discussion on Pango (the result of the GScript and GnomeText merger), 2000/03/21, By Chuck Toporek - O'Reilly Media
- ↑ Pango proposal, rev 0.1 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Raph Levien, 28 July 1999
- ↑ GScript - Unicode and Complex Text Processing, The GScript project has been merged with the GnomeText project. For information about the result, named Pango, see: http://www.pango.org (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) If you have trouble accessing that site, there is a mirror here. By Owen Taylor
- ↑ Gnome-Text API documentation (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), Raph Levien, 10 Jul 1999, Owen Taylor is working on gscript, which has some overlap with the functions described in this interface. We're working on unifying the two api's as much as possible.
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。 Pango (which is the code name for a merger of my Gscript project and Raph Levien's GnomeText project) is a modular set of libraries for doing layout and rendering of international text. It's a bit similar to Microsoft's Uniscript or Apple's ATSUI.
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。, Pango 1.0.0 released
- ↑ 腳本錯誤:沒有「citation/CS1」這個模塊。
外部連結[編輯]
- (英文)
- REDIRECT Template:Official_website
- (英文)Pango introduction(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Navbar/configuration' not found package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Navbar/configuration' not found Template:GTK