Google圖書
頁面Module:Message box/mbox.css沒有內容。頁面Template:Ambox/style.css沒有內容。
此條目翻譯品質不佳。 (2019年2月6日) |
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:CGroup/core' not found Template:Hatnote
頁面Module:Infobox/styles.css沒有內容。
| File:Google Books logo 2020.svg | |
| File:Google Books UI, showing Frankenstein, Or, The Modern Prometheus.png | |
網站類型 | 數位圖書館 |
|---|---|
| 持有者 | |
| 網址 | Template:Official URL |
| 推出時間 | 2004年10月 |
| 現狀 | 營運中 |
| ISSN | Template:ISSN link |
| 腳本錯誤:沒有「Template wrapper」這個模塊。 | |
腳本錯誤:沒有「check for clobbered parameters」這個模塊。
Google圖書(Template:Langx)是一個由Google研發的搜尋工具,它可以自Google所掃描、經由光學字符識別(OCR)、儲存的數碼化數據庫中搜尋資料。此服務於2004年10月在法蘭克福書展發佈,命名為Google Print。當用戶使用關鍵字搜尋,Google圖書搜尋的結果索引會顯示在Google網絡搜尋服務的上方。用戶還可以在Google圖書搜尋搜尋書籍。點擊Google圖書搜尋的結果索引打開頁面,使用戶可以查看書籍中的頁面以及內容相關的廣告,鏈接到出版商的網站和書店。Google以限制網頁的瀏覽數量,來阻止書籍被打印和保護文字內容的複製版權,並追蹤用戶使用記錄,作為通過各種准入限制和保障措施的依據。[1]
Google圖書搜尋允許公有領域的作品和內容,免費全文瀏覽,並提供PDF的格式下載。對於在美國境外的用戶,Google必須確保其沒有觸犯到用戶所在國家的法律,根據Google圖書搜尋支援小組的成員說法:「一本書是否屬於公有領域往往是一個棘手的法律問題,我們會謹慎處理,直到我們確定本書已進入公有領域。」[2]
關於掃描方面,許多書籍使用Elphel 323相機掃描,這種相機每小時可以照1,000頁。[3]
而Google的這個計劃受到極大稱讚,因為它可能成為前所未有、全球最大的網上主體的人類知識,[4][5]但它仍有着有關侵犯版權上的批評。[6]
計劃目的[編輯]
Google圖書掃描圖書的目的,並不是給人類閲讀,而是用於訓練人工智能[7]。
掃描數量[編輯]
Google曾表示,他們目前一天可掃描三千本書籍。到2007年3月為止,Google已經數碼化100萬本圖書。Google拒絕透露項目開支,但《紐約時報》在2008年時估算其花費了約500萬美元。[8]在2008年10月28日Google說,通過此項服務,他們有700萬本的圖書被搜索,其中包括掃描的20,000個出版商的合作夥伴[9]。在這700萬冊圖書當中,有100萬本在出版商正式授權下提供「完全預覽」服務,另外100萬屬於在公有領域,其餘500萬是絕版或商用。[10]
競爭[編輯]
- 微軟在2006年開發了一個類似的計劃,名叫腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。。它持續進行了一段時間,直到2008年5月取消[11]。所有的Live Search Books的資料,現已存在Internet Archive。Internet Archive是非營利性的,它是繼Google之後第二大圖書掃描計劃。截至2008年11月已有超過100萬全文公有領域的作品被掃描上網。
- Europeana主宰約300萬份的數位物件,其中包括影像、照片、繪畫、音頻、地圖、手稿、印刷書籍、報紙等,這些檔案超過一千項是由歐盟自過去兩千年的歐洲歷史搜集而成的。[12]
時間表[編輯]
2004[編輯]
- 十二月:Google公佈擴張Google Print計劃,初期稱為Google Print Library Project[13]。Google宣佈與幾所知名大學和公共圖書館建立夥伴關係,包括密歇根大學、哈佛大學(哈佛大學圖書館)、史丹福大學(塞西爾·格林圖書館)、牛津大學(博德利圖書館),以及紐約公共圖書館。根據新聞稿和各大學圖書館長所言,Google計劃在十年內數碼化並提供約1,500萬冊的Google圖書搜尋服務。Google動作之迅速引發了爭議,出版商和作者協會質疑這不僅是針對公共領域的圖書,同時也挑戰了著作權。
2005[編輯]
- 九月至十月間:兩起對Google提出的訴訟控訴Google公司不尊重版權,未能妥善補償作者及出版商。其一是集體作者訴訟代表(作家協會腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。控訴Google,2005年9月20日);另一是五個大型出版商和美國出版商協會腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。控訴的民事訴訟(McGraw Hill 控訴Google,2005年10月19日。)[6]
- 十一月:Google將Google Print正式改名為Google圖書搜尋。[14]這個方案使出版商、作者及他們在此服務中的書籍改了名,稱為「Google Books Partner Program」(見Google Library Partners (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)),並且與圖書館的合作關係就成為了Google圖書館計劃。
2006[編輯]
- 八月:加州大學系統宣佈它們將加入圖書搜尋數碼化的計劃。[15]
- 九月:馬德里Complutense大學圖書館成為加入Google圖書計劃的第一個西班牙語圖書館。
- 十月:威斯康星大學麥迪遜分校宣佈,它與威斯康星州歷史學會的圖書館,將加入圖書搜尋數碼化計劃。合併後,圖書館館藏變為720萬冊。
- 十一月:弗吉尼亞大學加入該計劃。該庫包含超過5萬冊和1,700多萬份的手稿、珍貴書籍和檔案。[16]
2007[編輯]
- 一月:德克薩斯州大學奧斯汀分校宣佈將加入圖書搜尋數碼化計劃。至少有一萬冊數碼化將是由該大學的13個圖書館定位。
- 三月:巴伐利亞國立圖書館宣佈與Google建立合作夥伴關係,來掃描超過100萬份在公共領域,和絕版的德語以及英語、法語、意大利語、拉丁語和西班牙語作品。[17]
- 五月:一本數碼化計劃的書,被公告為Google及縣立、洛桑大學圖書館所納入。[18]
- 五月:根特大學的Boekentoren圖書館,將參與Google圖書數碼化計劃,且將把19世紀的圖書製成法國和荷蘭的語言並上線。[19]
- 六月:合作委員會(Committee on Institutional Cooperation)宣佈,其12個成員圖書館未來六年將參與掃描1,000萬本書。[20]
- 七月:慶應義塾大學成為Google在日本的第一個圖書館合作夥伴,他們將數碼化至少12萬本公共領域的書籍。[21]
- 八月:Google宣佈,它將數碼化達50萬本有版權的書籍,也將數碼化在康奈爾大學圖書館的公共領域書籍。Google還將提供一個系統,可將數碼化複製的所有作品掃描並納入大學自己的圖書館。[22]
- 九月:Google新增功能,允許用戶在公共領域共享片段的書籍。
- 九月:Google推出一項新功能,名為「我的圖書館」,允許用戶創建個人化的圖書館。他們可以運用標籤、審查、利率、或全文檢索來選擇圖書。[23]
- 十二月:美國哥倫比亞大學成為數碼化公共領域的夥伴。[24]
2008[編輯]
- 五月:微軟逐漸衰微,並打算結束其掃描計劃。該計劃掃描了75萬份書籍和八千萬篇雜誌文章。[25]
- 十月:出版業和Google經過兩年的談判後達成協議。Google同意以補償作者和出版商,來換取將數以百萬計的圖書提供給公眾。[6]
- 十一月:Google和合作夥伴的圖書掃描計劃達到了700萬大關。其中一百萬已達成「完全預覽」模式,另外一百萬已是可完全瀏覽和下載的公共領域的作品。[10][26]
Google圖書計劃參與者[編輯]
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Hatnote list' not found
參與計劃的成員人數自Google圖書館計劃實行之初已成長許多[13];邁索爾大學在許多媒體的報導都提到其為此計劃之合作夥伴,[27][28]但他們實際上並沒有被Google列為合作夥伴。[29]
首批參與者[編輯]
- 哈佛大學,哈佛大學圖書館,Harvard + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 密歇根大學,密歇根大學圖書館,Michigan + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 紐約公共圖書館,New York Public Library + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 牛津大學,博德利圖書館,Oxford + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 史丹福大學,史丹福大學圖書館(SULAIR), Stanford + Google
後期加入參與者[編輯]
- 巴伐利亞國家圖書館,Bavaria + Google,Bayerische Staatsbibliothek + Google (in German)
- 哥倫比亞大學,Columbia University Library System,Columbia + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Committee on Institutional Cooperation,CIC + Google
- 馬德里康普頓斯大學,Madrid + Google,Complutense Universidad + Google (in Spanish)
- 康乃爾大學,康乃爾大學圖書館,Cornell + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 根特大學,腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。/書塔,Ghent/Gent + Google
- 慶應義塾大學,腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。,Keio + Google (in English),Keio + Google (in Japanese)
- 普林斯頓大學,Princeton University Library,Princeton + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 加利福尼亞大學,腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。,California + Google
- 洛桑大學(腳本錯誤:沒有「Lang」這個模塊。), 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。/Bibliothèque Cantonale et Universitaire/BCU + Google (in French)
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。,腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。,Mysore + Google (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 德克薩斯州大學奧斯汀分校,腳本錯誤:沒有「Lang」這個模塊。,Texas + Google
- 維吉尼亞大學,腳本錯誤:沒有「Lang」這個模塊。,Virginia + Google
- 威斯康星大學麥迪遜分校,腳本錯誤:沒有「Lang」這個模塊。,Wisconsin + Google
爭議[編輯]
違反著作權、合理使用等爭議[編輯]
出版業與作家協會批評該計劃列入片段的作品是侵犯版權的行為。2005年秋季,作家協會和美國出版商協會分別控訴Google。Google反駁說,該計劃的每個項目皆是合理使用,並且在這數位時代,每一個字都有對應到其出版索引。[6]2006年6月,在訴訟之後,法國出版商宣佈它打算控訴法國Google。[30]2006年底,德國控訴被撤回。[31]
2007年3月,Google被告侵犯著作權法的圖書搜索服務。微軟的副總兼法律顧問托馬斯·魯賓(Thomas Rubin)批評Google一再任意複製作品,並且總是直到有人出面指證才會停手。[32]2008年11月28日,作家協會、出版界和Google簽訂了和解協議,Google同意支付總共1.25億美元,包括訴訟費用及建立圖書權登記處。該解決方案將在2009年5月得到法院的批准。[6]解決的反應有好有壞,其中一個與Google合作的圖書館表示,如果Google無法找到「更合理的條款」,它會選擇撤回與其合作的關係。[33]
弗吉尼亞大學的副教授腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。,以法律觀點研究一已出版的見解[34],之後他指出Google該計劃構成了危險的理論——合理使用,因為索賠的使用其實是不合理的,它可能會導致司法限制這一權利。[35]而之後作家協會控訴Google沒有去法院,導致合理使用爭端得不到解決方案。
Google許可的公有領域作品也是一個令人關注的議題。[36]一些出版作業是在公有領域進行的,例如美國聯邦政府創造的所有作品,但那些作品仍被視如其他版權保護的作品般對待,導致它們在1922年之後遭禁。[37]
語言爭議[編輯]
一些歐洲政治家和知識分子批評Google有語言帝國主義傾向,理由是因為絕大多數的書籍都掃描成英文,這會導致英文成為世界代表性的自然語言,如此一來受歡迎的語文學例如德語、漢語、俄語、法語則會漸漸不被重視,並不公平。在這些批評聲浪中出面表達意見的是法國國家圖書館館長腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。。[38]
Google圖書與Google學術搜索[編輯]
腳本錯誤:沒有「Labelled list hatnote」這個模塊。
當Google圖書大量掃描一些過期學報、雜誌時產生了一個問題,就是其掃描時並沒有辦法將元數據(metadata)也一並掃入。這使得Google學術搜尋只好開辦自己的數碼化計劃,並放置認同這個計劃的出版社的過期期刊文章。[39]
參見[編輯]
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Portal/images/letter' not found
- Google產品列表
- Google學術搜索
- 圖書掃描
- 數位圖書館
- 古騰堡計劃
- 中國哲學書電子化計劃
- Questia
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
- 歐洲數位圖書館
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。是Amazon.com的圖書搜尋引擎
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
- 腳本錯誤:沒有「ilh」這個模塊。
參考文獻[編輯]
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 Copyright infringement suits against Google and their settlement:
- package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found PDF file of the complaint. SD. N.Y. Case No. 05-CV-8881-JES.
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ 10.0 10.1 package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ 13.0 13.1 O'Sullivan, Joseph and Adam Smith. "All booked up," (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Googleblog. December 14, 2004.
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ Reed, Brock. "La Bibliothèque, C'est Google" (Wired Campus Newsletter), (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Chronicle of Higher Education. May 17, 2007.
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ Siva Vaidhyanathan,. “The Googlization of Everything and the Future of Copyright,” University of California Davis Law Review volume 40 (March 2007), pp. 1207–1231, pdf (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ↑ First Monday (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Transcript September 2007
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ Robert B. Townsend, Google Books: Is It Good for History? (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Perspectives (September 2007).
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Citation/CS1/Identifiers' not found
- ↑ Barbara Quint : Changes at Google Scholar: A Conversation With Anurag Acharya (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) Information Today, August 27, 2007
外部連結[編輯]
Template:NavboxV2 package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Navbar/configuration' not found