ACG
頁面Template:Multiple issues/styles.css沒有內容。頁面Module:Message box/mbox.css沒有內容。
本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。
頁面Module:Message box/mbox.css沒有內容。
|
頁面Module:Hatnote/styles.css沒有內容。
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Navbar/configuration' not found
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Navbar/configuration' not found ACG即日本動畫(Anime)、日本漫畫(Comics)與電子遊戲(Games)等作品類型的英文首字母縮略字。該詞彙一般不翻譯為中文,需要時可能會被譯為「動漫遊戲」、「二次元」或「動漫遊」等。
該詞彙來自於華人地區的次文化,多指來自日本的動畫、漫畫及電子遊戲作品。並隨着「二次元」這一詞彙的延伸性,ACG這些詞所容納的東西正漸漸成為不再是單純指代日本產品的詞彙。
源流與發展[編輯]
台灣的動漫愛好者在國立中山大學山抹微雲BBS站開設新版面時,使用了「ACG_Review板」作為版面名稱,以代指動畫、漫畫、遊戲,這是「ACG」一詞首次出現[1]。後來在傻呼嚕同盟推廣之下,三個字母的順序漸漸固定下來,並逐漸流傳至中國大陸、香港等華人社會。[2]
ACG都特指日本方面的作品,其中遊戲一般指日系遊戲,狹義上特指日本獨有的美少女遊戲(Galgame)。衍生說法ACGN,小說(Novels)也特指輕小說。如今ACG或者ACGN也成為日本動畫、漫畫、遊戲、輕小說及相關衍生文化的代稱,包括舞台劇、廣播劇、Cosplay、動畫音樂等[3]。
類似概念[編輯]
日本的類似概念為MAG一詞,即日本漫畫(Manga)、日本動畫(Anime)和遊戲(Games)的縮寫,2010年日本廣播協會開設一檔節目「MAG.NET」,以三者及網絡為主題[4]。日本的愛好者間常用二次元來代指一系列的動漫文化,包括輕小說、手辦等,而御宅文化(package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Lang/data/iana languages' not found)一詞則泛指相關領域次文化[5],在英語社會裏一般還會使用動畫和漫畫(Anime and Manga)一詞,但其中沒有包括遊戲(Game)。
在印度,則使用AVGC,意為 "動畫、視覺 (Animation)、效果(Visual Effects)、遊戲(Gaming)和 漫畫(Comics)"。[6]
相關條目[編輯]
參考文獻[編輯]
- ↑ CCSX. 《阿宅,你已經死了!》附贈別冊《Dead or Alive──台灣阿宅啟示錄》. 台灣: 時報出版公司. 2009-08-24: 31頁 [2011-10-14]. ISBN 9789571350653. (原始內容存檔於2011-12-29) (中文(臺灣)).
- ↑ 與傻呼嚕同盟AlpLus一夕談. 知日部屋. 2006 [2016]. (原始內容存檔於2016-03-09) (中文).
- ↑ 邵燕君(主編); 王玉玊(主編). 破壁书:网络文化关键词(增订版). 北京市: 生活書店出版有限公司. 2025-01: 7–9. ISBN 9787807684282 (中文(簡體)).
- ↑ MAG・ネット~マンガ・アニメ・ゲームのゲンバ. NHK. [2025-09-16] (日本語).
- ↑ package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Lang/data/iana languages' not found
- ↑ Government of India to develop an AVGC Centre for Excellence with IIT Bombay. Financialexpress. 2020-09-01 [2024-06-13]. (原始內容存檔於2024-06-13) (English).
package.lua第80行Lua錯誤:module 'Module:Navbar/configuration' not found