<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Module%3ACGroup%2FUrban</id>
	<title>Module:CGroup/Urban - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Module%3ACGroup%2FUrban"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?title=Module:CGroup/Urban&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T15:26:18Z</updated>
	<subtitle>在这个wiki上该页的修订历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?title=Module:CGroup/Urban&amp;diff=3108155&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alexwikix 来自 2026年4月13日 (一) 06:55</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?title=Module:CGroup/Urban&amp;diff=3108155&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-13T06:55:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;-- 用法： Item(&amp;#039;原文&amp;#039;, &amp;#039;轉換規則&amp;#039;)&lt;br /&gt;
local Item = require(&amp;#039;Module:CGroup/core&amp;#039;).Item;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
return {&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
-- 填写下面的两个参数&lt;br /&gt;
name = &amp;#039;Urban&amp;#039;,&lt;br /&gt;
description = &amp;#039;建筑学与城市规划&amp;#039;,&lt;br /&gt;
content = {&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{ type = &amp;#039;text&amp;#039;, text = [=[&lt;br /&gt;
== 術語 ==&lt;br /&gt;
]=] },&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;building density&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:建筑密度; zh-hk:建築密度; zh-tw:建蔽率;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;carrying capacity&amp;#039;, &amp;#039;容受力=&amp;gt;zh-cn:承载力; 容受力=&amp;gt;zh-hk:承載力;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
-- &amp;#039;台灣有「容受力」「承載力」的譯法，大陸一般只用「承载力」&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;CBD&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:中央商务区; zh-tw:中心商業區; zh-hk:核心商業區; zh-my:中央商务区; zh-sg:中央商业区;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;CBD&amp;#039;, &amp;#039;商業中心區=&amp;gt;zh-cn:中央商务区; 商業中心區=&amp;gt;zh-tw:中心商業區; 商業中心區=&amp;gt;zh-hk:核心商業區; 商業中心區=&amp;gt;zh-mo:核心商業區; 商業中心區=&amp;gt;zh-my:中央商务区; 商業中心區=&amp;gt;zh-sg:中央商业区;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;CBD&amp;#039;, &amp;#039;商业中心区=&amp;gt;zh-cn:中央商务区; 商业中心区=&amp;gt;zh-tw:中心商業區; 商业中心区=&amp;gt;zh-hk:核心商業區; 商业中心区=&amp;gt;zh-mo:核心商業區; 商业中心区=&amp;gt;zh-my:中央商务区; 商业中心区=&amp;gt;zh-sg:中央商业区;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;designated city&amp;#039;,&amp;#039;zh-hans:指定都市;zh-hant:指定都市;&amp;#039;),--日本專有名詞，防止過度轉換&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;floor area ratio&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:容积率; zh-hk:地積比率; zh-tw:容積率;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;gentrification&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:士绅化; zh-tw:仕紳化; zh-hk:士紳化;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;geographic information&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:地理信息; zh-tw:地理資訊;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;megalopolis&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市群; zh-hk:城市群; zh-tw:都市群;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;megalopolis&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市带; zh-hk:城市帶; zh-tw:都市帶;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;metropolis&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:大都市; zh-hant:大都市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--防止「大都市」的「都市」被過度轉換（「大都市」有時用於專有名詞）&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;metropolis&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:大城市; zh-hant:大城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--防止「大城市」的「城市」被過度轉換（「大城市」有時用於專有名詞）&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:最大城市; zh-hk:最大城市; zh-tw:最大都市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;metropolitan area&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:都市圈; zh-hant:都市圈;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--防止过度转换&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;metropolitan area&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:都市区; zh-hant:都市區;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--「都市圈」的另一种译法，防止过度转换&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;open space&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:开敞空间; zh-tw:開放空間;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;primate city&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:首位城市; zh-hk:首位城市; zh-tw:首要型都市;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;real estate developer&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:开发商; zh-hk:發展商; zh-tw:開發商; zh-sg:发展商;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;remote sensing&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:遥感; zh-hk:遙感; zh-tw:遙測;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;site planning&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:场地规划; zh-hk:地盤規劃; zh-tw:敷地計畫; zh-my:场地规划; zh-sg:地盘规划;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;The Death and Life of Great American Cities&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:美国大城市的死与生; zh-tw:偉大城市的誕生與衰亡;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--書名，繁體原文為《偉大城市的誕生與衰亡：美國都市街道生活的啟發》，此處略去副標題&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;The Image of the City&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市意象; zh-hant:城市意象;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--凯文·林奇理论。虽然有同名书籍，但为防止关于该理论的一般叙述被过度转换，书名个别处理，此处 仅防止“城市”过度转换，不对应书名转换&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;The Image of the City&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市的意象; zh-hant:城市的意象;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--凱文·林區理論，不轉換。雖然有同名書籍，但為防止關於該理論的一般敘述被過度轉換，書名個別處理，此處僅防止「城市」過度轉換，不對應書名轉換&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urban&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:城市; zh-tw:都市; zh-hk:城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--「城市」和「都市」在各地均通用，但使用頻率不同。&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urban growth boundary&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:增长边界; zh-tw:成長邊界; zh-hk:增長邊界;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urban planning&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:城市规划; zh-tw:都市計畫; zh-hk:城市規劃; 都市計劃=&amp;gt;zh-cn:城市规划; 都市計劃=&amp;gt;zh-hk:城市規劃&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urban planner&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:城市规划师; zh-tw:都市計畫技師; zh-hk:城市規劃師;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urban renewal&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:城市更新; zh-tw:都市更新; zh-hk:市區更新;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urbanization&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:城市化; zh-hk:城市化; zh-tw:都市化;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;urbanization&amp;#039;, &amp;#039;城镇化=&amp;gt;zh-tw:都市化;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;城市规划委员会&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市规划委员会; zh-hant:城市規劃委員會;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--中國大陸、香港術語，不轉換&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;城市规划区&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市规划区; zh-hant:城市規劃區;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--中國大陸術語，不轉換&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;城市规划法&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:城市规划法; zh-hant:城市規劃法;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--中华人民共和国旧法律（今已被《城乡规划法》取代）标题，不转换用词&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;都市計畫法&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:都市计画法; zh-hant:都市計畫法;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--中華民國法律標題，不轉換用詞&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;都市計畫令&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:都市计画令; zh-hant:都市計畫令;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--台灣日治時期舊法令標題，不轉換用詞&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{ type = &amp;#039;text&amp;#039;, text = [[&lt;br /&gt;
== 規劃理念和實踐 ==&lt;br /&gt;
]] },&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Bauhaus&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:包豪斯; zh-tw:包浩斯; zh-hk:包浩斯;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;compact city&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:紧凑城市; zh-tw:緊密都市; zh-hk:緊湊城市;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Garden City&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:田园城市; zh-hant:田園城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--防止「城市」轉換為「都市」&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;mixed-use development&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:混合用途开发; zh-tw:混合用途發展;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;resilient city&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:韧性城市; zh-hant:韌性城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--台灣傾向稱「韌性城市」而非「韌性都市」&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;single-use development&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:单一功能开发; zh-tw:單一用途發展;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;smart city&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:智慧城市; zh-hant:智慧城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--防止「城市」轉換為「都市」&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Smart Growth&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:精明增长; zh-tw:明智開發;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;sponge city&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:海绵城市; zh-hant:海綿城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--術語來自中國大陸，台灣引入後未改稱「都市」&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;sustainable development&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:可持续发展; zh-hk:可持續發展; zh-tw:永續發展;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Ville Radieuse&amp;#039;, &amp;#039;zh:光辉城市; zh-hans:光辉城市; zh-hant:光輝城市;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--防止「城市」轉換為「都市」&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;大上海都市計劃&amp;#039;, &amp;#039;zh:大上海都市计划; zh-hans:大上海都市计划; zh-hant:大上海都市計劃;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--歷史名詞，防止「都市計劃」轉換為「城市规划」&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
{ type = &amp;#039;text&amp;#039;, text = [[&lt;br /&gt;
== 市政工程 ==&lt;br /&gt;
]] },&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;municipal engineering&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:市政工程; zh-hk:市政工程; zh-tw:都市工程;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;manhole&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:窨井; zh-hk:沙井; zh-tw:人孔;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;utility tunnel&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:综合管廊; zh-tw:共同管道;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{ type = &amp;#039;text&amp;#039;, text = [[&lt;br /&gt;
== 土木工程 ==&lt;br /&gt;
原“土木工程”转换组并入。&lt;br /&gt;
]] },&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;construction management&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:建筑工程管理; zh-hk:建築工程管理; zh-tw:營建管理;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;cable-stayed bridge&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:斜拉桥; zh-hk:斜拉橋; zh-tw:斜張橋;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;scaffold&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:脚手架; zh-hk:棚架; zh-tw:鷹架;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{ type = &amp;#039;text&amp;#039;, text = [[&lt;br /&gt;
== 人名 ==&lt;br /&gt;
]] },&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Corbusier&amp;#039;, &amp;#039;zh-tw:柯比意; zh-cn:柯布西耶; zh-hk:科比意;&amp;#039;), &lt;br /&gt;
--全名勒·柯布西耶/勒·柯比意/勒·科比意&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Kevin Lynch&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:凯文·林奇; zh-tw:凱文·林區;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Jane Jacobs&amp;#039;, &amp;#039;zh-cn:简·雅各布斯; zh-tw:珍·雅各;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
Item(&amp;#039;Jane Jacobs&amp;#039;, &amp;#039;zh-hans:珍·雅各布斯; zh-hant:珍·雅各布斯;&amp;#039;),&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- 以下请自行添加／以下請自行添加&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
},	&lt;br /&gt;
}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alexwikix</name></author>
	</entry>
</feed>