<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="zh">
	<id>https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Chink</id>
	<title>Chink - 版本历史</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Chink"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?title=Chink&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T21:47:40Z</updated>
	<subtitle>在这个wiki上该页的修订历史</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.9</generator>
	<entry>
		<id>https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?title=Chink&amp;diff=652947&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Sakurase：​回退Fabric Shaver Therapy Machine（对话）的编辑，改回Raymon090的最后一个版本</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://arolstar52-zhtest.hf.space/index.php?title=Chink&amp;diff=652947&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-18T14:48:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;回退&lt;a href=&quot;/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/Fabric_Shaver_Therapy_Machine&quot; title=&quot;Special:用户贡献/Fabric Shaver Therapy Machine&quot;&gt;Fabric Shaver Therapy Machine&lt;/a&gt;（&lt;a href=&quot;/index.php?title=User_talk:Fabric_Shaver_Therapy_Machine&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;User talk:Fabric Shaver Therapy Machine（页面不存在）&quot;&gt;对话&lt;/a&gt;）的编辑，改回&lt;a href=&quot;/wiki/Special:%E7%94%A8%E6%88%B7%E8%B4%A1%E7%8C%AE/Raymon090&quot; title=&quot;Special:用户贡献/Raymon090&quot;&gt;Raymon090&lt;/a&gt;的最后一个版本&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;新页面&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;意譯為窄眼、小縫隙、“眯眯眼”，是[[英文]]中一個種族性的[[差別用語|污辱用語]]，對象是[[中國人]]，這是很久以前的用語，意指［清朝人］。[[漢語]]中通常將該詞翻譯成中國佬、中國豬。&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.iciba.com/Chink|title=爱词霸在线词典的Chink条目|date=2015-01-06|accessdate=2015-01-06|archive-date=2015-01-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20150107031155/http://www.iciba.com/Chink|dead-url=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://dict.youdao.com/search?q=Chink|title=有道词典的Chink条目|date=2015-01-06|accessdate=2015-01-06|archive-date=2016-08-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20160808085956/http://dict.youdao.com/search?q=Chink|dead-url=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://dict.baidu.com/s?wd=Chink|title=百度词典的Chink条目|date=2015-01-06|accessdate=2015-01-06|archive-date=2016-08-17|archive-url=https://web.archive.org/web/20160817133726/http://dict.baidu.com/s?wd=Chink|dead-url=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://hk.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=Chink|title=朗文當代高級詞典第三版的Chink条目|date=2015-01-06|accessdate=2015-01-06|archive-date=2015-01-07|archive-url=https://web.archive.org/web/20150107055518/https://hk.dictionary.yahoo.com/dictionary?p=Chink|dead-url=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://dict.dreye.com/ews/Chink--01--.html|title=Dr.eye譯典通的Chink条目|date=2015-01-06|accessdate=2015-01-06}}&amp;lt;/ref&amp;gt;[[File:Postcard-Yellow-Peril-Chink-by-Fred-Lounsbury-1907.png|thumb|歧视中国人的明信片。（1907）]]&lt;br /&gt;
[[File:Ironchinkworker.png|thumb|right|歧视中国人的圖片]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==來源與歷史==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Chink&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;可能是出自「china」，原字與「china」只稍有差別，或許是指小而斜的眼睛。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
19世紀末，中國移民被視為對[[北美]]白人的威脅。美國[[排華法案]]通過後，&amp;#039;&amp;#039;Chink&amp;#039;&amp;#039; 一字便漸漸流行起來。因為中國移民被禁，缺少勞工，一台新上市的劏魚機器被名為「鐵窄眼」（Iron Chink），以代替華人勞工為推銷重點，是當時[[反華]][[種族歧視]]的象征代表&amp;lt;ref name=uw&amp;gt;{{cite web|url=http://www.washington.edu/uwired/outreach/cspn/Website/Resources/Curriculum/Asian/Section%205.html|title=A History Bursting With Telling: Asian Americans in Washington State|author=Klingle, Mathew W.|publisher=Center for the Study of the Pacific Northwest, University of Washington|date=n\a|accessdate=2007-04-04|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20070206111400/http://www.washington.edu/uwired/outreach/cspn/Website/Resources/Curriculum/Asian/Section%205.html|archivedate=2007-02-06}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=exclusion&amp;gt;{{cite web |url=http://news.asianweek.com/news/view_article.html?article_id=adce7c26150f960d57b3f2913d47b7aa |title=Acts of Exclusion |author=Wing, Avra |publisher=AsianWeek |date=2005-01-14 |accessdate=2007-04-04 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20061021055731/http://news.asianweek.com/news/view_article.html?article_id=adce7c26150f960d57b3f2913d47b7aa |archivedate=2006-10-21 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;。[[種族主義]]者在焚燒[[唐人街]]，甚至用[[私刑]]（[[絞刑]]）時，就是用這些字眼。&amp;lt;ref name=senn&amp;gt;{{cite web|url=http://aaichicago.org/news.01.10.07t.html|title=Written Testimony to Local School Council at Senn High School|author=Quon, Myron Dean|publisher=亞裔美國人學會|date=2007-01-10|accessdate=2007-04-04|title_zh=至學校理事會的見證|archive-date=2007-10-08|archive-url=https://web.archive.org/web/20071008150608/http://aaichicago.org/news.01.10.07t.html|dead-url=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chink有時也用作稱呼其他東亞人。 在[[韓戰]]與[[越戰]]期間，此字在媒體常用，反映在電影《[[前進高棉]]》。&amp;lt;ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{cite news | publisher = New York Times | date = 1971-04-26 | accessdate=2010-04-08 | author=DOUGLAS ROBINSON | title= Six Vietnam Veterans, on TV, Charge That U.S. Betrayed Them |&lt;br /&gt;
title_zh = 六名越南退伍軍人在電視指控美國出賣他們}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==污辱性==&lt;br /&gt;
Chink的污辱性，與針對黑人的nigger一字齊名，被視為[[種族歧視]]性的污辱字，若加上暴力，可以被當作「[[仇恨罪]]」罪行處理，罪加一等&amp;lt;ref name=sfhate&amp;gt;{{cite web|url=http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/gate/archive/2004/08/24/eguillermo.DTL|title=Is SF Soft On Hate Crime?|author=Guillermo, Emil|publisher=Hearst Communications Inc|date=2004-08-24|accessdate=2007-04-03|archive-date=2007-10-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20071022135718/http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=%2Fgate%2Farchive%2F2004%2F08%2F24%2Feguillermo.DTL|dead-url=no}}&amp;lt;/ref&amp;gt;。Kenneth Chiu在加州被刀刺死，其身邊的車上有Chink一字刻痕。&amp;lt;ref name=AsianWeek&amp;gt;{{cite web |url=http://www.asianweek.com/2001_08_24/news_polit_incor.html |title=ABC&amp;#039;s Politically Incorrect Tackles Comedian&amp;#039;s &amp;#039;Chink&amp;#039; Joke |publisher=AsianWeek |date=2000-08-24 |accessdate=2007-03-22 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20060527211343/http://www.asianweek.com/2001_08_24/news_polit_incor.html |archivedate=2006-05-27 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另，2012年2月中，[[NBA]][[紐約尼克]]球員[[林書豪]]曾打輸一場比賽，[[ESPN]]記者在2月18日以「chink in the armor」作[[雙關]]，隨即遭到批評，撤下網站。&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |title=標題含「Chink」 35分鐘即被撤.「歧視」林書豪 ESPN道歉_星島日報_加拿大多倫多中文新聞網。 Canada Toronto Chinese newspaper |url=http://news.singtao.ca:80/toronto/2012-02-19/headline1329643489d3708199.html |website=news.singtao.ca |last=singtao.ca |archive-url=http://web.archive.org/web/20181023053436/http://news.singtao.ca:80/toronto/2012-02-19/headline1329643489d3708199.html |archive-date=2018-10-23 |access-date=2025-06-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參見==&lt;br /&gt;
*[[歧視語]]&lt;br /&gt;
*[[ching chong]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考==&lt;br /&gt;
{{reflist}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{反华情绪}}&lt;br /&gt;
[[Category:反华情绪]]&lt;br /&gt;
[[Category:對華人的貶稱]]&lt;br /&gt;
[[Category:英語]]&lt;br /&gt;
[[Category:亚洲裔美国人问题]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Sakurase</name></author>
	</entry>
</feed>