编辑“︁
ㄜ
”︁
跳转到导航
跳转到搜索
Template:Editnotice load/content
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
{{注音符號|right|ㄜ}} '''ㄜ'''([[Image:bpmf-e.svg|16px]])是[[注音符號]]中的[[韻母]][[元音]]之一。當初1915年公佈注音字母時,並沒有「ㄜ」這符號,而當時「[[ㄛ]]」的發音與今日的「ㄜ」相同。1920年,基於[[官话|官話]]讀音的轉變,增加了新符號「ㄮ」([[Image:bpmf-e2.svg|16px]]),字形是在「ㄛ」上方加一點。後來這一點與「ㄛ」下半部連成一筆,寫作「ㄜ」,並沿用至今。 「ㄜ」的發音會根據位置不同,學者對此符號的發音為何也有多種看法,主流看法為發為[[半閉後不圓唇元音]]/{{IPA|ɤ}}/,亦即[[ㄛ]]但不圓唇;部分學者則認為是嘴巴張較開的[[半開後不圓唇元音]](/{{IPA|ʌ}}/)。由於華語中並無其他發為/{{IPA|ʌ}}/的韻母,因此「ㄜ」發為何者均可,可視為同[[音位]]的[[自由變異]]。在[[感嘆詞]]或[[輕聲]]等用法時,可能會發為[[中央元音]]/{{IPA|ə}}/。在「ㄜ」前面有接聲母時,可能會有個過渡母音[[閉後不圓唇元音]]/{{IPA|ɯ}}/插在「ㄜ」之前,該過渡母音也可能弱化為子音[[軟顎近音]]/{{IPA|ɰ}}/,因人而異。 在[[漢語拼音]]中,對應為〔e〕,與「[[ㄝ]]」共用拼寫符號,因為「ㄝ」跟「ㄜ」[[互補分佈|前面能接的聲母是幾乎不同的]],只有「誒」此字可發為「ㄝˋ」,會與「惡」「ㄜˋ」混淆,此時「ㄝ」會拼寫作〔ê〕。在[[威妥瑪拼音]]中,「ㄜ」與「ㄛ」共用〔o〕這拼寫符號,當一個聲母兩者都可接時,則「ㄜ」改寫作〔ê〕;如同威妥瑪拼音的送氣符號在外語中常常省略,〔ê〕上面的轉折符在外文(如[[英文]])中也常常省略。在[[通用拼音]]中,「ㄜ」與「ㄝ」共用〔e〕,但並沒有處理「誒」、「惡」拼寫相同的問題。 在[[方音符號]]中,「ㄜ」用於地方漢語音的中央元音/{{IPA|ə}}/,如表示[[臺灣話]]泉腔「科」韻母(部分學者認為發音是[[半閉央不圓唇元音]]/{{IPA|ɘ}}/),對應的[[臺羅拼音]]為〔er〕;也可表示臺灣話南部腔的「ㄛ」變音,對應臺羅拼音的〔or〕。 == 相關變體 == [[File:Extended Bopomofo eer.svg|60px|thumb|oe]] 在[[注音符號]]擴充版本[[方音符號]]的[[吳守禮]]教授再擴充版本中,增加了一個擴充符號「[[Image:bpmf-eer.svg|16px]]」,寫法爲把「ㄜ」下方改爲呈菱角形。此符號在其著作不同版本中有不同意思。[[s:國臺對照活用辭典/華語、臺語注音符號溯源|其中一版]]用作上述的臺羅拼音〔er〕,來表示泉腔的「科」韻,因為吳教授認為該音是半閉後不圓唇元音/{{IPA|ɤ}}/,並在其自家的拼音版本中拼寫作〔eer〕;而原本的「ㄜ」則留給南部腔的「ㄜ」使用,並在其拼音中拼寫作〔er〕。但在另外的版本中,「[[Image:bpmf-eer.svg|16px]]」的拼音又被寫成〔oe〕,並拿來表示標準臺羅拼音中的〔ere〕(雙母音/{{IPA|əe}}/)。「[[Image:bpmf-eer.svg|16px]]」並沒有收錄在中華民國教育部的方音符號方案中,也沒收進[[Unicode]]。 == 字形辨正 == {{Multiple image|align=right|image1=MoeKai Bopomofo U+311C.svg|width1=60|image2=ㄜ-1932.png|width2=60|image3=ㄜ-1949.png|width3=60|caption1=現在ㄜ的寫法|caption2=1932年ㄜ的寫法|caption3=1949年ㄜ的寫法}} 早期「ㄜ」的設計,下方並沒寫作弧筆。在1932年的《注音符號總表》中,寫了「十」形後,第三筆寫一短橫,第四筆寫「㇗」,寫成「[[Image:bpmf-e5.svg|24px]]」的樣子。1949年的示範模板中,先寫一個「[[Image:Cjrk-d3.png|18px|𬺰]]」形,其鉤代替了最初第三筆的短橫,接着就寫末筆的「[[Image:Cjrk-v6.png|18px|㇄]]」,作「[[Image:bpmf-e3.svg|24px]]」。現在則爲「[[Image:bpmf-e.svg|24px]]」形,採用弧筆,兩筆即可完成書寫,方便快捷。 == 編碼與拼音 == {| class="wikitable" style="text-align:center;" !width="5%" rowspan=2|字元||width="5%" rowspan=2|圖檔||colspan=3|編碼||rowspan=2|[[國際音標]]||rowspan=2|[[漢語拼音]]||rowspan=2|[[威妥瑪拼音]]||rowspan=2|[[臺羅拼音]]||rowspan=2|[[通用拼音]]||rowspan=2|[[粵拼]]||rowspan=2|[[馬拼]]||rowspan=2|[[黔东苗文|拉丁苗文]] |- ![[Unicode]]||[[Big5]]||[[GB 2312]] |- |rowspan=3 style="font-size:150%;"|ㄜ||rowspan=3|[[Image:bpmf-e.svg|24px]]||rowspan=3|U+311C||rowspan=3|A3AA||rowspan=3|A8DC||{{IPA|ɤ / ʌ}}||e||o<ref name=威ㄜ>若該聲母也可與「ㄛ」相接時,改作〔ê〕。</ref>|| ||e|| || || |- |{{IPA|ə}}||e||o<ref name=威ㄜ/>||or<ref>表示臺灣話南部腔的「ㄛ」變音</ref>||e|| || || |- |{{IPA|ə / ɘ}}|| || ||er<ref>表示臺灣話泉腔「科」韻母</ref>|| || || || |- |style="font-size:150%;"|ㄮ||[[Image:bpmf-e2.svg|24px]]||U+312E||未收錄||未收錄||{{IPA|ɤ / ʌ}}||e||o<ref name=威ㄜ/>|| ||e|| || || |- |rowspan=2|[[Image:bpmf-eer.svg|24px]]||rowspan=2|[[Image:bpmf-eer.svg|24px]]||rowspan=2|未收錄||rowspan=2|未收錄||rowspan=2|未收錄||{{IPA|ɤ}}|| || ||eer<ref>這是吳守禮敎授的版本,原本的「ㄜ」則留給南部腔的「ㄜ」使用,並拼作〔er〕。</ref>|| || || || |- |{{IPA|əe}}|| || ||oe<ref>這是吳守禮敎授的版本,標準臺羅拼音中的〔ere〕。</ref>|| || || || |} ===註解=== {{reflist}} == 參考資料 == *國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。 *中國文字改革硏究委員會祕書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。 *吳守禮:《國臺對照活用辭典》,臺北:遠流,2000年8月。 *教育部國語推行委員會:《國語注音符號手冊》,臺北:教育部,2000年11月。 [[Category:注音符號]]
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息