编辑“︁
ㄅ
”︁
跳转到导航
跳转到搜索
Template:Editnotice load/content
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
{{注音符號|right|ㄅ}} '''ㄅ'''([[Image:bpmf-b.svg|16px]])是[[注音符號]]中的[[聲母]]之一,字形取自「包」的古字「[[勹]]」字,發音則取國音「包」字的聲母。《[[說文解字]]》:「勹,裹也,象人曲行,有所包裹。」 「ㄅ」的發音為[[清雙唇塞音|不送氣清雙唇塞音]]/{{IPA|p˭}}/,不過單講「ㄅ」這個符號時通常會發為「ㄅㄜ」。 在[[漢語拼音]]、[[通用拼音]]、[[粵拼]]中對應的為b,[[威妥瑪拼音]]、[[臺羅拼音]]、[[馬拼]]等則為p。 == 相關變體 == 在注音符號的擴充版本[[閏音符號]]中,增加了「ㆠ」([[Image:bpmf-bb.svg|16px]])作為「ㄅ」的濁音對應,寫法為最末筆收個圓但不突出。[[臺灣方音符號]]亦從之。「ㆠ」發音為[[濁雙唇塞音]]/{{IPA|b}}/,可用於[[蘇州話]]、[[廈門話]]、[[松江話]]、[[浦東話]]、[[粵語]][[勾漏片]]和[[封開話]]、[[臺灣話]]、[[中古漢語]]等有[[濁雙唇塞音|濁雙脣塞音]]的漢語,在臺羅拼音中對應的即為b。[[方音注音符號]]則改作「[[Image:bpmf-b.svg|16px]][[Image:bpmf-voiced.svg|4px]]」形。 此外,臺灣方音符號還有「ㆴ」([[Image:bpmf-_b.svg|10px]]),為縮小版的「ㄅ」,寫在韻母元音後,用於雙脣[[入聲]]/{{IPA|p̚}}/。在臺灣方音符號裏,其上多一點表示陽入,無點則為陰入。它在[[香港語言學學會粵語拼音方案|粵拼]]、[[臺灣閩南語羅馬字拼音方案|臺羅拼音]]對應為寫在字末的p,如「立」的臺語發音為/{{IPA|lip̚˦}}/,寫為「ㄌㄧㆴ‧」〔li̍p〕。此音在閏音符號中寫作「[[Image:bpmf-_p.svg|10px]]」,見[[ㄆ]]條目。方音注音符號則「[[Image:bpmf-_b.svg|10px]]」與「[[Image:bpmf-_p.svg|10px]]」皆有使用,視乎該地區的標註習慣。 閏音符號還有「[[Image:bpmf-bf.svg|16px]]」號,為「ㄅㄈ」的合音、[[清唇齒塞擦音|不送氣清唇齒塞擦音]]/{{IPA|pf}}/,用於[[西安話]]「朱」之聲母。 另外,在[[馬祖話|馬祖閩東 (福州) 話]]裏,連讀時會出現[[濁雙唇擦音]]/{{IPA|β}}/。[[馬祖閩東(福州)話注音符號|馬祖閩東 (福州) 話注音符號]]定作「[[Image:bpmf-bv.svg|16px]]」號,見[[ㄪ]]條目。 == 現代用法 == 在[[中華民國國語|台灣華語]][[青少年用語]]中,「ㄅ」也指「吧」、「不」、「掰」的諧音。例如「好ㄅ」等同於「好吧」,「ㄅ要」就是「不要」,「ㄅㄅ」即是「掰掰」。 因為ㄅ作為注音符號之首,2026年開始亦被台灣流行文化用於表達評價系統中的最高級,如「ㄅ級分」即是頂級的意思。<ref>{{Cite web |title=蔡英文神回脆友「我給ㄅ級分」秒跟上新梗!網自嘲:跟不上小英的網速了 |url=https://tw.news.yahoo.com/%E8%94%A1%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%A5%9E%E5%9B%9E%E8%84%86%E5%8F%8B-%E6%88%91%E7%B5%A6-%E7%B4%9A%E5%88%86-%E7%A7%92%E8%B7%9F%E4%B8%8A%E6%96%B0%E6%A2%97-%E7%B6%B2%E8%87%AA%E5%98%B2-074000269.html |website=Yahoo News |date=2026-03-21 |language=zh-Hant-TW |access-date=2026-03-23}}</ref> == 編碼與拼音 == *以下漢語拼音包含擴充版本[[閩南方言拼音方案]]。 {| class="wikitable" style="text-align:center;" !width="5%" rowspan=2|字元||width="5%" rowspan=2|圖檔||colspan=3|編碼||rowspan=2|[[國際音標]]||rowspan=2|[[漢語拼音]]||rowspan=2|[[威妥瑪拼音]]||rowspan=2|[[臺羅拼音]]||rowspan=2|[[通用拼音]]||rowspan=2|[[粵拼]]||rowspan=2|[[馬拼]]||rowspan=2|[[黔东苗文|拉丁苗文]] |- ![[Unicode]]||[[Big5]]||[[GB 2312]] |- |style="font-size:150%;"|ㄅ||[[Image:bpmf-b.svg|24px]]||U+3105||A374||A8C5||{{IPA|p˭}}||b||p||p||b||b||p||b |- |style="font-size:150%;"|ㆠ||[[Image:bpmf-bb.svg|24px]]||U+31A0||未收錄||未收錄||rowspan=2|{{IPA|b}}||rowspan=2|bb||rowspan=2| ||rowspan=2|b||rowspan=2|bh/bb<REF>在[[臺語通用拼音]]裏寫作〔bh〕,在[[客語通用拼音]]裏寫作〔bb〕。</REF>||rowspan=2| ||rowspan=2| |- |style="font-size:150%;"|ㄅ゙||{{nowrap|[[Image:bpmf-b.svg|24px]][[Image:bpmf-voiced.svg|6px]]}}||U+3105 U+3099||未收錄||未收錄 |- |style="font-size:150%;"|ㆴ||[[Image:bpmf-_b.svg|15px]]||U+31B4||未收錄||未收錄||{{IPA|p̚}}||-p|| ||-p||-p||-p|| || |- |[[Image:bpmf-bf.svg|24px]]||[[Image:bpmf-bf.svg|24px]]||未收錄||未收錄||未收錄||{{IPA|pf}}|| || || || || || || |} ===註解=== {{reflist}} == 參考資料 == *國語統一籌備委員會:《注音符號總表》,北平:國語統一籌備委員會,1932年4月。 *廣東省人民政府文敎廳:《廣州音農民速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年8月。 *廣東省人民政府文敎廳:《廣州音職工速成識字課本》,廣州:華南人民出版社,1952年11月。 *中國文字改革硏究委員會祕書處拼音方案工作組:《全國主要方言區方音對照表》,北京:中華書局,1954年12月。 *吳守禮:《國臺對照活用辭典》,臺北:遠流,2000年8月。 *教育部國語推行委員會:《國語注音符號手冊》,臺北:教育部,2000年11月。 *中華民國連江縣政府:《[http://www.matsudialect.org/1000/index.html 馬祖閩東(福州)話日常生活常用詞彙編輯說明] {{Wayback|url=http://www.matsudialect.org/1000/index.html |date=20190123145351 }}》,連江:連江縣政府,2009年11月。 [[Category:注音符號]]
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息