编辑“︁
Template:Infobox name module/doc
”︁(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
这是
Infobox name module
模板的
文档页面
。
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
== 使用方法 == 要将本模板加入到条目中,请复制以下空白源代码,并贴至目标信息框的<code>| module = </code>参数后即可。由于参数众多,请将用不到的参数删去。所有参数均非必填,但是每一部分内容至少需要一项参数才能显示出来。 === 拉丁字母 === {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | original = | translation = }}}- </pre> |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| 事物或人物的英语名称,或拉丁字母语系语言名称。 英语名称,或拉丁字母语系语言名称的中文直译。 }- </pre> |} === 汉语名称 === {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | traditional = | simplified = | chinese = | pinyin = | jyutping = | poj = | cust_label1 = | cust_data1 = | first = }}}- </pre> |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;zh-cn;zh-tw;zh-hk;zh-sg;zh-mo;| 事物或人物中文名称的繁体字写法,仅在繁简体书写形式不同时填写。 事物或人物中文名称的简体字写法,仅在繁简体书写形式不同时填写。 事物或人物的中文名称,仅在繁简体书写形式相同时填写。 事物或人物中文名称的汉语拼音,使用中华人民共和国汉语拼音方案。 事物或人物中文名称的粤语拼音,使用香港语言学学会粤语拼音方案。 事物或人物中文名称的闽南语白话字表记。 事物或人物中文名称的其他读音表记名称(如威妥玛拼音、国语罗马字),后面的数字最多可到5。 事物或人物中文名称的其他读音表记,后面的数字最多可到5。 改变繁体字与简体字名称的显示顺序,设为s为简体优先,设为t为繁体优先,默认值为t。 }- </pre> |} === 各地用词差异 === 下面的代码使用与{{tl|中文译名}}相同的参数。 {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | putonghua = | taiwan = | cantonese = | hongkong = | macau = | singapore = | malaysia = }}}- </pre> |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| 事物或人物的中国大陆名称,用简体字填写。无需加-{}-,系统会自动转换。 事物或人物的台湾名称,用繁体字填写。同上。 事物或人物的港澳名称(仅在香港名称与澳门名称相同时填写),用繁体字填写。同上。 事物或人物的香港名称(仅在香港名称与澳门名称不同时填写),用繁体字填写。同上。 事物或人物的澳门名称(仅在香港名称与澳门名称不同时填写),用繁体字填写。同上。 事物或人物的新加坡名称,用简体字填写。同上。 事物或人物的马来西亚名称,用简体字填写。同上。 }- </pre> |} === 日语名称 === 下面的代码使用与{{tl|Japanese}}相同的参数。 {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | japanese = | kana = | romaji = | kyujitai = | translation = }}}- </pre> |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| 事物或人物的日语名称。建议在人物的姓与名中间统一加上空格,以区分姓与名。 事物或人物名称的日语假名。如果该日语本名只有假名,可直接填入“日语原文”内。 事物或人物名称的罗马字表记,使用平文式罗马字。 事物或人物日语名称的旧字体写法。 日语名称的中文直译。 }- </pre> |} === 韩语名称 === 下面的代码使用与{{tl|Infobox Korean name}}相同的参数。 {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | hangul = | hanja = | rr = | mr = | translation = }}}- </pre> |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| 事物或人物名称的谚文。 事物或人物名称的朝鲜汉字。 事物或人物名称的罗马字表记,使用文化观光部2000年式。 事物或人物名称的马科恩-赖肖尔转写表记。 韩语名称的中文直译。 }- </pre> |} === 越南语名称 === 下面的代码使用与{{tl|Vietnamese}}相同的参数。 {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | chuquocngu = | han-nom = | translation = }}}- </pre> |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| 事物或人物名称的国语字。 事物或人物名称的汉喃。 越南语名称的中文直译。 }- </pre> |} === 完整参数空白模板 === {| style="border:none; background:transparent;" |<pre>-{zh;zh-hans;zh-hant;| {{Infobox name module | title = <!-- 模板标题的文字,如艺名、法号等。一般不用填写。 --> | show-headers = <!-- 如不想显示每种语言前面的顶栏,请将此项设为no。 --> <!-- 拉丁字母 --> | original = <!-- 汉语名称 --> | traditional = | simplified = | chinese = | pinyin = | jyutping = | poj = | cust_label1 = | cust_data1 = | cust_label2 = | cust_data2 = | cust_label3 = | cust_data3 = | cust_label4 = | cust_data4 = | cust_label5 = | cust_data5 = | first = <!-- 各地用词差异 --> | putonghua = | taiwan = | cantonese = | hongkong = | macau = | singapore = | malaysia = <!-- 日语名称 --> | japanese = | kana = | romaji = | kyujitai = <!-- 韩语名称 --> | hangul = | hanja = | rr = | mr = <!-- 越南语名称 --> | chuquocngu = | han-nom = | translation = <!-- 字面意思 --> | translation = }}}- </pre> |}
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
模板
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息