编辑“︁
No Russian
”︁(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
=== 後續評價 === 2012年,[[GameSpot]]的劳拉·帕克(Laura Parker)探討「No Russian」一關如何成為了電子遊戲產業的分水嶺。她認為關卡引發了人們對「在電子遊戲中表達他人的痛苦能否讓人接受」問題的思考,並且會讓人思考「作為娛樂產品的電子遊戲是否會抑制這種討論」。另外她還指出,如果有更多的遊戲開發者願意冒着風險往遊戲中加入爭議內容,電子遊戲最終會受到文化層面上的認同<ref>{{cite web|last=Parker|first=Laura|url=http://www.gamespot.com/articles/is-it-time-for-games-to-get-serious/1100-6384304/|title=Is It Time for Games to Get Serious?|work=[[GameSpot]]|publisher=[[CBS互動|CBS Interactive]]|date=2012-06-26|accessdate=2016-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20160222212422/http://www.gamespot.com/articles/is-it-time-for-games-to-get-serious/1100-6384304/|archive-date=2016-02-22|dead-url=no}}</ref>。2012年的[[第三人称射击游戏]]《[[特種戰線]]》也嘗試引入了爭議內容:在一個場景中,玩家恰好碰到一個正在遭受[[私刑]]的隊友,而後玩家可以選擇殺掉那群實施私刑的人,或者僅僅通過鳴槍示警來把他們嚇跑。《特種戰線》的編劇華特·威廉斯(Walt Williams)評論道,開發團隊希望本關能與遊戲劇情聯繫得更加緊密,而且特別強調要避免像「No Russian」關卡那樣有不合適的內容<ref>{{cite web|last=Hamilton|first=Kirk|url=http://kotaku.com/5928765/how-to-kill-civilians-in-a-war-game|title=How To Kill Civilians In A War Game|work=[[Kotaku]]|publisher={{tsl|en|Univision Communications||Univision Communications}}|date=2012-07-24|accessdate=2016-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20160806060801/http://kotaku.com/5928765/how-to-kill-civilians-in-a-war-game|archive-date=2016-08-06|dead-url=no}}</ref>。 馬修·佩恩(Matthew Payne)在自己的《Playing War: Military Video Games After 9/11》一書中分析了[[決勝時刻系列]]裡有爭議的三個關卡,其中一個便是「No Russian」(其他兩個關卡分別是「Second Sun」與「Davis Famaily Vacation」)。他認為艾倫的死強調了士兵為了更高的利益而犧牲自己的情怀。佩恩還指出把「No Russian」一關與同時期的代表事件進行比較時,可以將其看作一個現實的描述,不過要把它放進遊戲劇情的上下文中,這樣才能讓玩家避免重新審視「後現代戰爭的規範」<ref name="After 911"/>。在[[2015年11月巴黎襲擊事件]]之後,{{tsl|en|Allakhazam|Zam.com}}的罗伯特·拉特(Robert Rath)重玩了「No Russian」一關並對關卡如何反映現實生活中的恐怖襲擊進行了考察。之後他得出結論,認為遊戲的設定並不合理,然而遊戲中的襲擊卻是現實的,而且能夠告訴玩家恐怖襲擊經常針對缺乏保護的{{tsl|en|soft target|軟目標}}<ref name="Zam.com">{{cite web|last=Rath|first=Robert|url=http://www.zam.com/article/211/revisiting-no-russian-in-the-wake-of-paris|title=Revisiting 'No Russian' in the wake of Paris|work={{tsl|en|Allakhazam||Zam.com}}|date=2016-03|accessdate=2016-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20160807022352/http://www.zam.com/article/211/revisiting-no-russian-in-the-wake-of-paris|archive-date=2016-08-07|dead-url=no}}</ref>。 在[[2011年多莫傑多沃國際機場炸彈襲擊事件]]之後,俄羅斯的[[今日俄罗斯]]電視臺把襲擊現場的監控畫面與「No Russian」關卡畫面並列,並指出這個關卡會使人聯想到本次襲擊事件,而且恐怖份子會把遊戲用作訓練工具<ref>{{cite web|last=Thorsen|first=Tor|url=http://www.gamespot.com/articles/russian-media-links-airport-bombing-modern-warfare-2/1100-6286915/|title=Russian media links airport bombing, Modern Warfare 2|work=[[GameSpot]]|publisher=[[CBS互動|CBS Interactive]]|date=2011-01-25|accessdate=2016-08-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20170822013852/https://www.gamespot.com/articles/russian-media-links-airport-bombing-modern-warfare-2/1100-6286915/|archive-date=2017-08-22|dead-url=no}}</ref>。2013年,美國[[俄勒冈州]][[奥尔巴尼 (俄勒冈州)|奥尔巴尼]]的一個學生因為策劃對自己學校發動襲擊而被警方逮捕。警方從他的筆記型電腦中發現了借助[[凝固汽油弹]]實施襲擊的計劃,並且發現電腦的背景音樂是「No Russian」關卡的主題曲<ref>{{cite web|last=Good|first=Owen|url=http://kotaku.com/teens-school-shooting-plan-included-call-of-dutys-no-510263384|title=Teen's School Shooting Plan Included Call of Duty's 'No Russian' Theme|work=[[Kotaku]]|publisher={{tsl|en|Univision Communications||Univision Communications}}|date=2013-05-29|accessdate=2016-08-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20160822101108/http://kotaku.com/teens-school-shooting-plan-included-call-of-dutys-no-510263384|archive-date=2016-08-22|dead-url=no}}</ref>。
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息