编辑“︁
Suí 水
”︁(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
== 簡介 == 李竺芯在2023年參與[[MUSIC MAKER 音樂主理人]]時產生對新專輯的想法,並與[[鍾興民]]合作,在1年後完成該專輯。<ref name=":0" /> 該專輯內的歌曲混合了世界各國音樂風格,而李竺芯唱歌時也混雜了他國語言腔調。例如〈足芳足芳〉的旋律類似[[法國]][[香颂]],李竺芯便以「法式台語」唱出。李竺芯稱,他幼時看[[鐵獅玉玲瓏]]時受[[許效舜]]將[[法語]]、[[台語]]結合的橋段影響,在製作該專輯時便嘗試將兩種語言結合。<ref name=":0" /><ref name=":1">{{Cite web |title=【金曲獎2025】最佳台語女歌手李竺芯是誰?台語當法語唱:「美,無法被定義!」 |url=https://www.elle.com/tw/entertainment/music/g64787705/gma-sirilee-sui/ |website=ELLE |date=2025-06-28 |language=zh-TW |access-date=2025-07-01}}</ref> 除此之外,〈懸踏仔咬跤〉([[台羅]]:kuân-ta̍h-á kā kha)諧音[[西班牙语]]歌曲[[关塔那梅拉]]、〈Sakura Gansha〉則加入[[日本]][[演歌]]曲調。曾在[[MUSIC MAKER 音樂主理人]]中演唱的〈拌拌咧〉混合了[[非洲]]{{LE|Afrobeats|Afrobeats}}。<ref name=":0" /> 在專輯中,李竺芯亦探討女性自主、美麗、感情、性等議題,被認為打破了歌曲在性別、語言上的刻板印象。<ref name=":1" /><ref>{{Cite web |title=把美定義在那些你想說的話。專輯樂評 李竺芯《Suí 水》,鬆綁性別、語言後的台語創作 |url=https://songstoryworks.com/albumreviews-siri-lee-sui/ |website=循聲入座 |date=2025-02-21 |language=zh-TW |access-date=2025-07-01}}</ref>李竺芯認為,台灣是多種語言與文化混合之地,才讓專輯製作時能混雜多元語言。<ref>{{Cite web |title=【2025金曲獎】李竺芯《Sui 水》奪年度專輯獎:順著水流創造無限主流,「只有想不到,沒有不可能」 |url=https://www.thenewslens.com/article/254777 |website=關鍵評論網 |date=2025-06-29 |language=zh-Hant-TW |access-date=2025-07-01}}</ref>
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息