编辑“︁
ALWAYS
”︁(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
Template:Editnotice load/content
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
== 背景與錄製 == {{單雙書名號轉換|ALWAYS}}由過往曾為中島美嘉創作{{單雙書名號轉換|[[ORION (中島美嘉單曲)|ORION]]}}的{{tsl|ja|百田留衣}}作曲兼填詞<ref name=tower>{{cite news|url=https://tower.jp/article/news/2009/12/07/100020480|script-title=ja:中島美嘉、中山美穂主演による映画「サヨナライツカ」の主題歌“ALWAYS”を2010年1月にシングルでリリース! |language=ja |publisher=[[淘兒唱片|タワーレコード]]|date=2009-12-07|accessdate=2022-01-15}}</ref>,而編曲則由百田跟歌曲的製作人{{tsl|ja|玉井健二}}負責<ref name="credit"/>。歌曲的[[樣本唱片|樣本]]在2008年的專輯《[[VOICE 美聲嘉音]]》製作期間已經存在,雖然中島在初次聽見歌曲的時候便已經很想演唱,但最後決定作為2010年上映的電影《[[再見,總有一天]]》主題曲而錄製跟發行<ref name="cdjinterview">{{cite web |url=https://www.cdjournal.com/main/cdjpush/nakashima-mika/1000000387 |script-title=ja:【中島美嘉interview】「一番の理想は“無”なんです」──中島美嘉が語る歌と自分との関係 |last={{lang|ja|上野}} |first={{lang|ja|三樹}} |language=ja |publisher=CD Journal |date=2010-01-19 |accessdate=2022-01-08 |archive-date=2016-03-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160309112227/http://www.cdjournal.com/main/cdjpush/nakashima-mika/1000000387 |dead-url=no }}</ref>。由於歌曲的樣本版本跟電影非常契合,因此只有修改小部分歌詞,在幾乎沒有改動的情況下便直接錄製<ref name="cdjinterview"/>。 {{Quote box | quote = 「從某種意義上說,這是一種非常任性的方式,但是這次我決定堅持任性。 」 | source = — 中島形容自己錄製{{單雙書名號轉換|ALWAYS}}的方式<ref name="excite"/>。 | width = 20% | align = right }} 在進入錄音室錄製前,中島告訴工作人員自己將會多次演唱歌曲,讓工作人員可以自由選擇在喜歡的部分進行錄音<ref name="barksinterview">{{cite web|url=http://www.barks.jp/news/?id=1000057042&page=2|script-title=ja:中島美嘉、感情のたかぶりを最大限に込めた史上最高のバラード「ALWAYS」リリース大特集|language=ja |last={{lang|ja|藤井}}|first={{lang|ja|徹貫}} |publisher=barks |page=2 |date=2010-01-18 |accessdate=2022-01-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20160418165831/http://www.barks.jp/news/?id=1000057042&page=2|archive-date=2016-04-18}}</ref>。這是由於前一年中島在演唱會上演唱謠曲的時候,感覺到自己的感情在歌曲後半段顯得更加激昂。因此中島決定在錄製同為謠曲的{{單雙書名號轉換|ALWAYS}}的時候,採用有如現場演唱般的方法從頭到尾完整演譯歌曲,以讓自己的感情更加投入<ref name="barksinterview"/>。對此,中島以「任性」形容自己採用的錄音方式<ref name="excite"/>。為了讓自己在錄音時更加專注,中島亦特意拜託工作人員關上錄音室的窗簾,使錄音室裡變得一片昏暗,不讓其他人在錄製時打擾自己<ref name="cdjinterview"/>。最終中島在演唱時沒有任何考慮跟計算,以最純粹的心情自然地唱出歌曲<ref name="RecoChoku">{{cite web|url=http://recochoku.jp/pickup/100115a/index.html|script-title=ja:中島美嘉 ニュー・シングル「ALWAYS」インタビュー/レビュー|language=ja |last={{lang|ja|森}}|first={{lang|ja|朋之}} |publisher=[[RecoChoku]] |date=2010-01-15 |accessdate=2022-01-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20111226121905/http://recochoku.jp/pickup/100115a/index.html|archive-date=2011-12-26}}</ref>,並唱出了好聲音<ref name="bjinterview">{{cite web |url=https://www.billboard-japan.com/special/detail/204 |script-title=ja:中島美嘉 『ALWAYS』 インタビュー |language=ja |last={{lang|ja|平賀}} |first={{lang|ja|哲雄}} |publisher=[[日本告示牌|Billboard JAPAN]] |date=2010-01-20 |accessdate=2022-01-12 |archive-date=2016-07-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160731230150/http://www.billboard-japan.com/special/detail/204 |dead-url=no }}</ref>。
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息