编辑“︁
譯師
”︁(章节)
跳转到导航
跳转到搜索
警告:
您没有登录。如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。如果您
登录
或
创建账号
,您的编辑会以您的用户名署名,此外还有其他益处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
==漢傳佛教重要譯師== *在歷史上,有所謂的漢傳佛教[[五大譯師]]:[[鳩摩羅什]]三藏法師(344—413),[[真諦]]三藏法師(499—569)、[[玄奘]]三藏法師(602—664)、[[義净]]三藏法師(635—713)、[[不空]]三藏法師(705—774)。 除了五大譯師之外,在漢傳佛教歷史中不乏其他德高智深的譯師,例如: *[[竺法護]]三藏法師。法護是[[梵文]]的意譯,音譯為曇摩羅剎、曇摩羅察,約生活在魏明帝景初元年(公元237年)至晉愍帝建興四年(公元316年)。竺法護祖先為月支人,世居敦煌,原姓支,他八歲出家,後拜外國沙門竺高座為師,改姓竺。竺法護精通西域各國語言。後攜帶大批經典至中國,在長安、洛陽等地專門從事翻譯經文,他翻譯了《般若經》、《法華經》等154部佛經,他翻譯的《法華經》首次把觀音菩薩介紹到中國。 *[[曇無讖]]三藏法師。(梵文:Dharmakṣema,385年—433年),又音譯為曇摩懺、曇無懺,意譯竺法豐,中天竺人(《魏書》說他是罽賓人),南北朝佛教高僧,為著名譯師,是涅槃宗的始祖。所譯經論舉例如:《大[[般涅槃]]經》、《方等大集經》、《方等大雲經》、《悲華經》、《[[菩薩地持經]]》、《[[優婆塞]]戒》、《金光明經》等。
摘要:
请注意,所有对Local Chinese Wikipedia的贡献均可能会被其他贡献者编辑、修改或删除。如果您不希望您的文字作品被随意编辑,请不要在此提交。
您同时也向我们承诺,您提交的内容为您自己所创作,或是复制自公共领域或类似自由来源(详情请见
Project:著作权
)。
未经许可,请勿提交受著作权保护的作品!
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
导航菜单
个人工具
未登录
讨论
贡献
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
大陆简体
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
编辑
查看历史
更多
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息